La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在巩固成果,规划进道路的时候了。
Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.
表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.
目正在发展塔坦出口管制系统的法律基础。
No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.
不过它们只加以巩固的进程的开始。
Antes de fin de año debe crearse la Comisión de Consolidación de la Paz.
在今年底之,成立建设和平委员会。
La paz no sólo debe restablecerse y mantenerse; también debe consolidarse.
和平不仅需要重建和维持,而且巩固。
Por ello es tan importante que creemos la Comisión de Consolidación de la Paz.
成立建设和平委员会的重要性也即在于此。
También necesitamos nuevos instrumentos, como la Comisión de Consolidación de la Paz.
我们还需要新工具,例如建设和平委员会。
Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.
应该巩固与在和平发展道路上进有关的各种成果。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们的业务。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进一步巩固这个趋势。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
罗地亚积极关注有关建设和平委员会的谈判。
A ese respecto, la creación de una Comisión de Consolidación de la Paz es esencial.
在这方面,设立建设和平委员会非常重要。
Se consolidará aun más la supervisión y la presentación de informes basadas en los resultados.
将进一步加强注重结果的监测和报告。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
A este último nivel, se requieren más esfuerzos para consolidar el proceso de seguimiento de Durban.
在国际一级,还需要作出更多的努力,重新激发德班后续行动进程的活力。
Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.
芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决定。
El mejoramiento de la situación de la seguridad debe consolidarse.
巩固安全局势的改观。
La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.
需要明确规定建设和平委员会的制度结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.
(六)固和发展爱国统一战线。
Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.
固我们民主制度做出了贡献,促进了我们经济增长和社会发展。
Su carrera estaba ya consolidada cuando le llegó un gran reto como protagonista.
在他挑战了一个很艰难角色之后,他演艺事业得到进一步固。
Al contrario, la agenda de transformaciones debe ampliarse, consolidarse, culminarse.
与之相反,必须扩大、固和完善转型议程。
Se consolidaría en el lateral jugando con otros como Jesús Navas o Dani Alves.
他和耶稣纳瓦斯或达尼阿维斯一起固边防。
Se consolida la transformación del alejandrino francés al castellano.
法语中亚历山大体在西班牙语中转化得到了固。
Consolidación de los cimientos del desarrollo basado en la seguridad.
—安全发展基础固夯实。
Después de unos 10 meses de trabajo duro en 1859, finalmente consolidó su obra más famosa.
经过1859年期间大约10个月艰苦工作,他终于成就了他最著名作品。
A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.
随着西班牙罗马化地固,这块土地被划分成新行政地区。
Consolidaremos los logros obtenidos en el estudio de la historia del Partido y la educación en ella.
固党史学习教育成果。
Por barco, Rusia se consolida como el proveedor de referencia.
在船舶方面,俄罗斯已成基准供应商。
Se consolida como la cuarta capital con más musicales de todo el mundo.
固了自己作世界上拥有最多音乐剧第四首都地。
Cruzaron y consolidaron información de distintas fuentes oficiales.
他们交叉并整合了来自不同官方来源信息。
Pero reedificó las ciudades destruidas y consolidó el dominio de España en Chile.
但是重建了被摧毁城市和固了西班牙在智利统治。
Estos recursos adicionales te ayudarán a consolidar lo que aprendas con el episodio.
这些附加资源将有助于固你在本集所学到内容。
Curiosamente, se casó por primera vez cuando estaba en sus tardíos 60 y su segundo matrimonio lo consolidó siendo octogenario.
有趣是,他在60岁后半时才第一次结婚,而第二次婚姻时他已经是一个八旬老人。
Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.
疫情防控成果持续固。
Soy tremendamente optimista, les veo con hambre de hacer algo grande y de consolidar una idea.
我非常乐观,我看到他们渴望做大事并固一个想法。
A dos semanas de los Óscar, esta película se consolida como favorita con sus 11 nominaciones.
距奥斯卡颁奖典礼还有两周时间,这部电影以其 11 项提名固了最受欢迎地。
Con la independencia de Namibia se consolidó este perímetro que no deja de llamarnos la atención.
随着纳米比亚独立,这一边界得到了固,这继续引起我们关注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释