Se indicó que, por ejemplo, el proyecto de texto no hacía referencia alguna al consignador, pero mencionaba en cambio al consignatario.
有与会者指出,例如,草案案文并未提及发 人但却提到了收
人但却提到了收 人。
人。
No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 3, las disposiciones del presente Instrumento serán aplicables entre el porteador y el consignador, el consignatario, la parte controladora, el tenedor, la persona a la que se hace referencia en el artículo 31 o la parte notificante, siempre y cuando esas últimas personas no sean el cargador o no hayan consentido de otro modo en los términos de un contrato con arreglo al párrafo 1 del artículo 3.
虽有 3条
3条 1款
1款 规定,本文书
规定,本文书 规定在承运人与发
规定在承运人与发 人、收
人、收 人、控制
人、控制 、持单人、
、持单人、 31条中提及
31条中提及 人或被通知
人或被通知 之间适用,条件是后一类人不是托运人,或者没有同意
之间适用,条件是后一类人不是托运人,或者没有同意 3条
3条 1款中所述合同
1款中所述合同 条款。
条款。
De exigirse al consignador que entregue las mercancías, en el lugar de recepción, a una autoridad o a otro tercero al que con arreglo a la norma legal o reglamentaria aplicable deba hacerse esa entrega para que el porteador pueda recogerlas, el momento y el lugar en que el porteador recoja las mercancías de manos de esa autoridad o de ese tercero, será tenido por el momento y el lugar de recepción de las mercancías por el porteador con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 2.
发 人被要求在收
人被要求在收 地点将
地点将 物交给依照适用
物交给依照适用 法律或条例
法律或条例 物必须交给
物必须交给 当局或其他
当局或其他

 而承运人可向该当局或该其他
而承运人可向该当局或该其他

 提取该
提取该 物
物 ,承运人向该当局或该其他
,承运人向该当局或该其他

 提取
提取 物
物 时间和地点即为
时间和地点即为 2款规定
2款规定 承运人接收
承运人接收 物
物 时间和地点。
时间和地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。