有奖纠错
| 划词

Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.

未经许可,任何集会游行都属非法。

评价该例句:好评差评指正

Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.

有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。

评价该例句:好评差评指正

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

为执行《千发展目标》考虑了几种方法。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos 30 años, el número de países considerados menos adelantados se ha duplicado.

来最不发达国家的数目翻了番。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.

四种西亚经社会出版已被指定为龙头出版

评价该例句:好评差评指正

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

种情况应被看作个主要迹象,后种情况应被看作是个次要迹象。

评价该例句:好评差评指正

Será considerada por el Consejo de Administración en su próximo período de sesiones.

理事会届会议讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.

适应也是自我评估中考虑个关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes deben ser considerados como parte de la solución.

我们必须视为解决办法的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

El centro es una iniciativa de Hungría, y esperamos que sea considerado digno de apoyo.

这个中心是匈牙利倡导设立的,我们希望你们会发现它值得你们给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes que se abstengan de votar serán considerados no votantes.

表决时弃权的代表应视为没有参加表决。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes deben ser considerados parte de la solución, y no un problema.

人必须被认为是解决方法的部分,而不是问题的部分。

评价该例句:好评差评指正

En todos los países considerados, se ha completado la Primera Fase (capacitación de instructores).

在所有受访国家中阶段的培训(即对培训员的培训)工作业已完成。

评价该例句:好评差评指正

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

除万国邮政联盟之外,皆不考虑任何区域配额。

评价该例句:好评差评指正

Se tiene considerado implantar la calidad administrativa en 172 trámites en diversos ámbitos de aplicación.

计划加强各个应用领域172项程序的行政质量。

评价该例句:好评差评指正

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务属于被视为具有常性质的活动类。

评价该例句:好评差评指正

También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

仅仅提及“租船合同”也被认为已经足够。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.

但是,妇女通常仅仅被视为冲突的受害者。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá siempre ha considerado a la NEPAD un compromiso a largo plazo.

加拿大新伙伴关系视为项长期承诺。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

在国际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiracuello, tiracuero, tirada, tiradera, tiradero, tirado, tirador, tirafondo, tiragomas, tiraje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

畅游墨西哥

La peña es considerada una de las 13 maravillas naturales de México.

贝纳尔石山是墨西哥13大自然奇景之一。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

El perro que no porte su licencia será considerado callejero y llevado a la perrera.

没有佩戴铭牌的狗都会视为流浪狗抓到所。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.

自1986年起,伊瓜苏瀑布就联合国科文组织列为世界自然遗产。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Se ha considerado " una trapecista que salta sin red" .

认为自己是“没有保护网的空中飞人”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y que hasta ese momento eran considerados desperdicio.

而在这之前,这些都认为是废物。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Barcelona era considerada una fuerte presencia militar en la zona.

巴塞罗那认为是该地区的重要军事存在。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nos emociona presentarte un libro top en ventas y que muchos han considerado predictivo.

我们很高兴能给你介绍一本许多人认为具有预言性质的畅销书。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Me limito a hablar del bien y del mal considerados éticamente.

我只谈道德层面的善和恶。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Entonces, el " ru yi" es considerado un objeto religioso por el budismo.

因为寓意吉祥,如意也当作一种宗仪器。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante años, Sor Juana fue considerada un tesoro preciado de la iglesia.

多年间,修女胡安娜都认为会的珍宝。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy en día la obesidad es considerada una epidemia.

如今肥胖可以视作一种全球流行病。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Entonces tendré que darle más que la ventrecha. Es muy considerado con nosotros.

“这样的话,我该在鱼肚子肉以外,再送他一些东西。他对我们真关心。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Roberto Arlt es considerado el padre del modernismo literario en Argentina.

罗伯特·阿尔特认为是阿根廷现代主义文学之父。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Este es considerado uno de los mejores libros escritos en Argentina.

这本书认为是阿根廷最优秀的作品之一。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Hay gente que lo hace, pero esa gente puede ser considerada maleducada.

也会有人这样做,但这些人会认为是没有养的。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

La cinematografía de Yakutia está considerada una de las mejores del país.

雅库特的电影认为是全国最好的之一。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Este barrio está considerado uno de los más peligrosos de Yakutsk.

这个街区认为是雅库茨克最危险的地区之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A continuación te contaremos cuál es considerado el lugar más caluroso del mundo y por qué.

下面我们就来了解一下世界上最炎热的地方是哪里,以及为什么会这样。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

¿Recuerdas que yo te dije que usar viejo para describir a las personas es considerado ofensivo?

你记得我告诉过你,用 viejo 来形人是认为是冒犯的吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Rayuela es considerada la obra más importante de Julio Cortázar.

《跳房子》认为是胡里奥·科塔萨尔最重要的作品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tiranicida, tiranicidio, tiránico, tiranizar, tirano, tiranosaurio, tirante, tirantez, tirantillo, tirantUlo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接