有奖纠错
| 划词

1.Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.

1.他被任命为新殖民地的总督

评价该例句:好评差评指正

2.¿dejará pasar Google la oportunidad de conquistar un mercado tan jugoso como el chino?

2.谷歌会让征服中国有价值市场的机会流走吗?

评价该例句:好评差评指正

3.Los colonizadores se decidieron a conquistar esta zona.

3.殖民者决定要征服个地区。

评价该例句:好评差评指正

4.Tenemos que conquistar esta ciudad antes de la madrugada.

4.我们必须在清晨之前占领座城市。

评价该例句:好评差评指正

5.El joven conquistó el corazón de la princesa .

5.年轻人获得了公主的芳心。

评价该例句:好评差评指正

6.Queremos avanzar y no simplemente luchar para mantener los logros conquistados.

6.我们希望继续前进,而不仅仅是竭力保持已有的成果

评价该例句:好评差评指正

7.Al final, los pueblos del mundo lograron el triunfo de la justicia y con un enorme esfuerzo conquistaron la paz.

7.世界人民用鲜血和生命赢得了正义的胜获得了来之不易的和平。

评价该例句:好评差评指正

8.Esto no implica justificar el terrorismo, sino más bien eliminar la amenaza conquistando el corazón y la mente de los potenciales terroristas.

8.并不意味着为恐怖主义辩解,而是要通过赢得潜在恐怖主义分子的心来项威胁。

评价该例句:好评差评指正

9.Por consiguiente, nuestra decisión debería impulsarnos hacia una alborada de esperanza que nos permita conquistar la pobreza, el hambre, la ignorancia y las enfermedades.

9.因此,我们的决心应该促使我们迎来充满希望的新黎明,贫穷、饥饿、无知和疾病。

评价该例句:好评差评指正

10.Triunfamos en nuestro enfrentamiento a la amenaza del terrorismo valiéndonos no sólo de la fuerza militar convencional, sino también conquistando las mentes y los corazones de las personas.

10.我们不仅通过使用常规军事力量,而且还通过赢得人心,成功地挫败了恐怖主义威胁。

评价该例句:好评差评指正

11.En cada caso, la cultura dominante utilizó la fuerza para conquistar a los pueblos indígenas, y luego pasó a homogeneizarlos y a obligarlos a asimilarse en la cultura dominante.

11.在每一个个案中,统治文化都用势力来征服土著民族,然后开始对他们进行同化和/或迫使他们同化到统治文化中。

评价该例句:好评差评指正

12.La Alternativa Bolivariana para las Américas es ejemplo de solidaridad que a muchos devuelve la esperanza, construye la verdadera integración y el desarrollo y anuncia otro mundo mejor que sabremos conquistar.

12.拉丁美洲和加勒瓦尔抉择体现了团结,为许多人带来希望,建议真正一体化与发展,并且迎来一个我们知道如何奋斗的更美好世界

评价该例句:好评差评指正

13.Al igual que otros pueblos de las Naciones Unidas que lucharon por su libertad, miles de nicaragüenses murieron por conquistarla frente a un péndulo perverso que nos llevó desde el autoritarismo hasta el totalitarismo.

13.与争取自由的联合国其他会员国的人民一,数千尼加拉瓜人为自由而死亡,他们是权威主义与极权主义邪恶交替现象的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

14.Una vez conquistada la autonomía, las mujeres podrían hacer realidad la promesa contenida en la letra y el espíritu del artículo 3 del Pacto Internacional de Derechos Humanos referente a la igualdad entre hombres y mujeres.

14.一旦赋予权力,妇女就可以实现《经济、社会、文化权国际公约》第三条的文字和精神中所体现的男女平等方面的承诺。

评价该例句:好评差评指正

15.Estaremos siempre junto a los que no se resignan, a los que apuestan por el valor de las ideas y los principios, a los que no renuncian al sueño de conquistar toda la justicia para todos en un mundo mejor.

15.我们将永远同那些不愿屈服者、信奉理想与原则的价值者、不放弃实现在更美好的世界中让所有人享受充分正义的梦境者站在一起。

评价该例句:好评差评指正

16.Primero, la conjunción de la voluntad política y los recursos; segundo, la velocidad con que se produjo el despliegue de una Misión sólida y bien equipada con un mandato bien definido; tercero, el acuerdo entre las partes en conflicto; cuarto, las operaciones de la institución de asuntos civiles para conquistar los corazones y las mentes de la población; y, quinto, la aplicación de programas de desarme, desmovilización y reintegración bien concebidos.

16.首先是政治意愿与各种资源相结合;第二是迅速部署一个强有力、装备良好、得到有力授权的特派团;第三是交战派系之间达成协议;第四是实施民政事务行动,争取赢得居民的拥护;第五是实施经适当制定的解除武装、复员和重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esmaltado, esmaltador, esmaltar, esmalte, esmalte de uñas, esmaltín, esmaltina, esméctico, esmegma, esmeradamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

足球二三事

1.España conquistaría el título europeo ante alemania y los éxitos se sucederían.

西班牙打败德国队赢得欧洲杯冠军,之后还取得了一系列胜利。

「足球二三事」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

2.¡Déjate conquistar con el encanto del tesoro blanco!

让自己被这座白色宝藏吧!

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

3.Posteriormente fue esparciéndose por las tierras conquistadas por el imperio en Europa, Asia y África.

它随后在欧洲、亚洲和非洲被帝国上传播。

「情人节特辑」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

4.Antes de que los cristianos conquistaran Ibiza vivían los árabes.

在基督教徒比萨岛之前,在那里生活的是阿拉伯人。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

5.Los invasores comenzaron a dudar si la conquistarían algún día.

入侵者们开始怀疑是否攻占这座城。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

6.La influencia musulmana duró hasta 1492 cuando los reinos cristianos conquistaron la península.

穆斯林的影响一直持续到1492年基督教王国了该半岛。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

7.¿Cómo se llama el protagonista del fenómeno viral que está conquistando el corazón?

这个了人们心灵的现象级人物的主角叫什么名字?

「西班牙圣诞彩票广告」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

8.Los romanos llegan a la península desde aquí y la conquistan toda.

罗马人从这里来到半岛,并了这

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

9.Y ese nombre me ha conquistado. Promete quedar una cucada.

这个名字完全了我的它有望成功。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

10.¿Es verdad que " Latinoamérica" es un invento francés para conquistar el mundo?

“拉丁美洲”真的是法国想世界而发明的称呼吗?

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

11.La segunda posición es conquistada por Colombia, país de gran diversidad étnica y cultural.

排名第二的是哥伦比亚,这是一个民族和文化非常多元化的国家。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
道德经

12.Por eso no intenta conquistar por la fuerza.

不敢以取强。

「道德经」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

13.Tú también tienes algo de culpa, no haces nada por conquistarlo.

你也有不对的方,你一点也不努力亲近

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

14.Creo que puede ser un detalle romántico si tienes pareja o si quieres conquistar a alguien.

如果你有一个伴侣,或者你想追到某人,我认为这可以是一个很浪漫的细节。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.El español ha conquistado 11 premios Nobel.

有11位诺贝尔奖获得者是西裔的。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

16.La pregunta sigue siendo entonces cómo lograron conquistarlos, más aún después de una derrota como esta.

问题依然是,西班牙人是如何在这样一次失败后他们的。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

17.Una segunda oleada les llevará a recorrer la costa mediterránea, conquistando Barcino, Tarraco, Ilici y Iulia Traducta.

第二次浪潮使得他们走过中海绵延的海岸线,占领了Barcino,Tarraco,ilici和 Ilulia Tracducta.

「西班牙历史(视频版)」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

18.Luchamos para abrirnos paso a través de todas las dificultades y conquistar miles de montañas y ríos.

我们通过奋斗,披荆斩棘,走过了万水千山。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Computadora, quiero una pintura de mí mismo en pose heróica montando a caballo y conquistando el mundo.

电脑,我想画一幅自己骑着马世界的英雄姿态。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

20.Por eso resulta razonable asumir que unos alienígenas capaces de conquistar su planeta también tendrán estas cualidades.

因此有理由认为,能够自己星球的外星生物也具备这些特质。

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espadar, espadarlo, espadería, espadero., espádice, espadilla, espadillar, espadín, espádix, espadón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接