Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他秘书会打个电话给一家航空公司代办处去一下机票。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会一些学者证实,大量儿童营养不良或者死于疾病。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他,这个问题款草案中具有比较显著位置。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行一次走访证实了这一看法。
Esa impresión fue confirmada durante mi reciente labor.
这种印象我最近工作期间被印证。
A consecuencia de la labor de investigación, se confirmaron 7 procesamientos, relativos a 12 acusados.
通过调,涉及12名被告7项控告书得到。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
有拖延危险情况下,检察官可实行冻结,但这样一项命令必须立即得到法官或法院。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方(原告)通过挂号信了通过电话缔结销售协议。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员会无法此点。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
然而,委员会没有获得可证明这种情况信息。
Otras fuentes de información del Grupo confirmaron los vuelos y los envíos de armas.
监测组其他消息来源证实了有关空运和武器交送。
Desde hace muchos años nuestra presencia y nuestras acciones confirman ese hecho.
我们多年来参与和行动就证明了这一事实。
Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.
它显示出水作为全球性不能替代资源重要性。
Otra víctima, V002A, que tenía 14 años de edad, confirmó la declaración de V002B.
另一名受害人,V002A,14岁,证实了V002B说法。
Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.
这一邮件收取须由理事会一法定人数加以。
Ello confirma que el autor estuvo efectivamente sometido a arresto domiciliario.
这就证明,提交人实遭到软禁。
A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73个国家它们编纂了一些分配贸易统计。
La fuente alega que la Embajada confirmó este hecho mediante una carta dirigida al tribunal.
来文提交人称,大使馆致函审判法庭时证实了这一点。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正Navisha发生,两天前内罗毕得到证实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usa " así es" para confirmar que algo es correcto.
一句“así es”来确认某事是对的。
La fecha de la reserva es el 27 de octubre. Y está confirmada.
订购期是1027。经确认。
Y lo confirmé una vez en una fiesta donde viví una experiencia.
而在一次聚会上,我遇到了一件事,让我更坚信这一点。
Con esto confirmas que todo está bien, que es estupendo.
通过这个,就可以确定所有都很好,它很棒。
Entonces, claro, parece que este dato nos confirma que efectivamente somos diferentes, ¿no?
所以,当然,这个数据似乎证实了我们确实是不同的,对吧?
Existen varias teorías que responderían al por qué, aunque ninguna está del todo confirmada.
有许多理论常识解释这个现象,但是没有一个完全证实的。
O, simplemente, para confirmar que hemos entendido el mensaje.
或者只是证明我们懂了话。
Pues ahora, cuando confirmamos, pagamos la cantidad completa.
那么,现在,确认预定的时候,我们就要把全款付清。
Sin embargo, son numerosos los estudios que confirman sus amplios beneficios.
但是,许多研究证明了它的多种益处。
La relectura general de la obra confirmó esa teoría.
我把那部作品再浏览一遍,证实了 这一理论。
Pues estamos encantados de confirmar que el spin-off de Berlín llegará a Netflix en 2023.
我们很高兴地宣布,衍生剧《柏林》将于2023年在Netflix上线。
Lo que te conté hace unos días sobre tu hermana se confirmó.
前几天跟的事,现在确诊了。
Tal vez tenga ya a quién confirmar cuando regrese.
这样,当您下次来这儿时,就有人施行坚信礼了。’
Matarse suponía a todos los efectos confirmar la existencia de tan horrible plan.
他的死等于最后证实了这个可怕计划的存在。
Si durante los próximos tres mesesdemuestrasuvaha, lo confirmaremos como bastaix.
接下来的三个里,如果他的工作表现符合要求的话,我们就让他成为正式的大力士。
Lo que me dijo confirmó esta sospecha.
他随后讲的话证实了我的怀疑。
La triste noticia fue confirmada desde la propia cuenta del actor por medio de su representante.
他的家人代表他在个人账号中证实了这一悲痛的消息。
¿Cómo se sentiría si nadie pudiera confirmar su existencia?
甚至无人能证明您的存在,您作何感想?
Ni Shi Qiang ni el joven confirmaron su conjetura.
史强和年轻人都没有回答。
En estos días, su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el pasaje.
在这些天里,他的秘书将会给航空公司的办事处打电话以确认机票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释