Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生于情况的末尾, 而不是在它的先头.
Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.
所有的结论都是基于科学实验的。
Estas conclusiones se derivan de estos datos.
这些结论来源于这些数据。
Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.
分析过数据以后,他得出了结论。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本报告的结论和建议。
Sin embargo, lamentablemente, la Comisión no pudo llegar a ninguna conclusión durante las consultas.
但不幸的是,在协商期间未得出任何结论。
Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.
我们认这是预先判断裁军审议作出的结论。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
他们的贡献导致这些谈判得以完成。
El Consejo y su Grupo de Trabajo recibirán un informe con mis conclusiones.
我正向安理及其工作组汇报结果。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论是至关重要的。
No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.
然而,对这一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
本进度报告扩展了初步报告中的研究成果。
En junio de 2003, tomando como base sus conclusiones, se presentaron las enmiendas al Consejo Legislativo.
在二〇〇三年六月,我们根据检讨结果向立法提交了修订法例。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
他说愿与非洲联盟和非洲的其他领导人分享他的结果。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此评价做一简短的结论。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社了解真相。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
最后一次议专门用来最后审定讲习班的意见、建议和结论。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯联邦的重要倡议的完成向它表示祝贺。
En la CP 4 no se pudo "llegar a ninguna conclusión o decisión convenida".
缔约方议第四届议就此问题“无法……达成任何议定结论或决定”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y he llegado a la conclusión de que nos encontramos en una sociedad desnutrida.
并且得出了结论,那就是们处于一个营养不良的社会。
El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.
问题在于,这两个结论对于人类的存在而言绝对是戏剧性的。
Se llegó a la conclusión de que las diferencias son mínimas.
得出的结论是,两座山峰的差异微乎其微。
Yo veo unas señales y llegó a una conclusión.
看到了一些迹象并得出了结论。
Mi conclusión final de esta receta es que no es ni fácil ni rápida.
对这个食谱的结论是,既不容易,做起来不快。
Ya hemos llegado a la conclusión del razonamiento.
们的推论结束了。”
Después de todo, desconocemos por qué llegó a esa conclusión.
们毕竟不知道真相。
A mi entender, la conclusión es inadmisible.
依看,结论是不能接受的。
Porque llegarán a la conclusión de que no eres capaz de valerte por ti mismo.
因为他们会得出结论,认为你无法自立自强。
Pero bueno, este video ya está demasiado largo y es hora de sacar alguna conclusión práctica.
但这个视频太长了,是时候得出一些实际结论了。
No podía caminar —exclamó, en conclusión.
“走不了路了。”叫起来。
Profesor Zog: Hemos llegado a la conclusión de que en la Tierra no hay vida.
“们得出了结论,地球上没有生命。”
La última sala corresponde a la temática “la sed es necesaria y nos hace progresar” que sirve de conclusión.
“渴是必要的,会使们进步”。
Había sacado una conclusión muy importante: el punto donde aparecieron los primeros aviones estaba sin duda sobre Cartagena.
得出了一个重要结论:先前那几架飞机来的方向毫无疑问是卡塔赫纳。
Resulta ser que tenemos un montón de conclusiones acerca de la vida.
原来们对人生有很多的结论。
Esta es la conclusión estándar del dilema del prisionero.
这是囚徒困境的标准结论。
Me parece una conclusión precipitada Solo tiene el apoyo de UPN y VOX.
觉得这似乎是一个仓促的结论,只有 UPN 和 VOX 的支持。
Su segunda conclusión es todavía más sorprendente.
他的第二个结论更令人惊讶。
Incluso con esta limitación, sus incansables investigaciones dieron lugar a algunas conclusiones muy precisas.
即使有这样的限制,他孜孜不倦的研究得出了一些非常精确的结论。
Es una de las conclusiones de una nueva batería de informes publicados por Sanidad.
这是卫生部门发布的一系列新报告的结论之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释