Tenemos que concluir este trabajo hoy mismo.
今天我们必须把这个工作搞。
Concluimos (con) plantear el problema en la reunión.
我们决定把问题提到会上去。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。
Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.
波斯尼亚和黑塞哥维那其他市镇成这项工作。
Aquí concluye el mensaje de nuestro Presidente.
我们主席的致辞到此结束。
La otra posibilidad sería concluir después de “período de sesiones”, como sugirió nuestro colega.
另一个可能做法是,象我们的同事所提议的那样,删除“对两个议程项目分拨[分配]时间”。
Tenemos también la alternativa de concluir después de “período de sesiones sustantivo”.
我们也可以选择删除“对两个议程项目分拨[分配]时间”等字。
El informe concluye con una serie de posibles medidas futuras.
最后本报告论及未来行动所牵涉的一系列问题。
Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.
发言结束后,他们与小组成员进行了互动式对话。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界下水资源的协定。
El examen concluyó en 2002 y la Comisión ha llevado adelante sus recomendaciones.
检讨报告于二〇〇二年成,机会并计划落实报告的建议 。
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su examen del tema 120 del programa?
我是否可以认为大会希望结束对议程项目120的审议?
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出成草案的诚意。
La Asamblea decide concluir su examen del subtema b) del tema 50 del programa.
大会决定结束对议程项目50的(b)分项的审议。
La Asamblea General decide concluir su examen del tema 51 del programa.
大会决定结束对议程项目51的审议。
La Asamblea decide concluir su examen del subtema a) del tema 52 del programa.
大会决定结束对议程项目52的(a)分项的审议。
La Asamblea decide concluir su examen del subtema b) del tema 52 del programa.
大会决定结束对议程项目52的(b)分项的审议。
La Asamblea decide concluir su examen del subtema c) del tema 52 del programa.
大会决定结束对议程项目52的(c)分项的审议。
La Asamblea decide concluir su examen del subtema d) del tema 52 del programa.
大会决定结束对议程项目52的(d)分项的审议。
La Asamblea decide concluir su examen del subtema f) del tema 52 del programa.
大会决定结束对议程项目52的(f)分项的审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así concluimos los de la lista de Top 10 lugares imprescindibles de La Habana.
上就是哈瓦那最美的10个地方。
Y así concluye nuestro fascinante recorrido por los 10 mejores destinos de Latinoamérica en 2024.
这样就结束了我们对2024年拉丁美洲十大最佳目的地的迷人。
Esta obra se empezó a construir en 1751 y fue concluida 40 años después.
这座桥于1751年开始建造,40年后竣工。
Aún no podemos dar por concluido este devastador episodio.
我们仍不能认为这场毁灭性的灾难已经结束。
En mi mundo hay muchas cosas por concluir.
我的世界尚未完成。
Esto hizo que Bernard concluyera que John era hijo del director.
这让伯纳德断定约翰是主管的儿子。
¡Vergüenza de beber! —concluyó el bebedor, que se encerró nueva y definitivamente en el silencio.
“我羞愧我喝酒。”酒鬼说完后就再也不开口了。
Las obras de la mezquita Hassan II comenzaron en 1986 y concluyeron en 1993.
哈桑二世清真寺的建造始于1986年,并于1993年完工。
Este majestuoso escenario fue perfecto para concluir nuestro intenso día en Casablanca.
在卡萨布兰卡忙碌地度过一天后,我们这壮观的景象进行收尾。
Y así concluye nuestro vídeo dedicado a la comida y la bebida en San Sebastián.
就这样,我们关于圣塞巴斯蒂安美食和饮品的视频结束了。
Y el partido que concluye con el Valencia campeón.
比赛Valencia队获得冠军结束.
Aquél, apenas concluyeron los albañiles, se instaló en el centro del laberinto.
泥水匠们完工后,阿本哈坎便住在迷宫中央。
Ahora —concluyó Luo Ji—, ese cazador ha aparecido.
现在,这个猎手出现了。”
La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.
该积极分子在记者招待会尾声时接受了联合国广播的采访。
Una vez concluida la reunión, Zhang Beihai le pidió a Dongfang Yanxu que se quedase.
散会后,章北海叫住了东方延绪,这时人们都已散去。
A los diez segundos de concluida se embarcaron.
扎完竹排十秒钟后,他们便登上了竹排。
No concluyó la frase por asomarse a la ventana a ver quién tocaba.
她没有把话说完,便探头向窗口望去,看是谁在敲门。
Ha sido un placer —concluyó, al despedirse de Homero—.
“非常高兴认识您。”
En ese sentido, concluía la carta, el viaje a Ginebra había sido providencial.
从这个意义上来说,信里总结道,日内瓦是天意。
La lujuria es muy mala cosa —concluía la Bernarda—. Se lo digo yo.
“纵欲真是要不得。”贝尔纳达下了这么个结论,“我说,您可要谨记在心啊!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释