La chica pobre no puede concebir por la enfermedad.
那个可怜的娘因为疾病无法怀孕。
No concibo porqué no se casa con ese rico.
我不懂她为什么不和那个有钱人结婚。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义的一切主动行动。
El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.
森林小组和森林论坛提出了大约270条行动建议。
El Canadá no concibe un mundo satisfactorio sin las Naciones Unidas.
加拿大无法设想世界没有联合国能够成功。
Hay que aprovechar el espacio normativo disponible para concebir nuestras propias estrategias de desarrollo.
我利用现有政策空间,制我自己的发展战略。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该目的是把德国侵略引向东方。
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
确实,这是一项可耻的,息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它不足以转换旨在一国境内适用的规则。
Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.
我继续为处理这种危机而设计真正的多层面做法。
Es evidente que nuestra Organización, como tal, fue concebida para otra época.
联合国这个组织显然是另一个时代建立起来的。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这项计划是根据《京都议书》设计的。
Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.
因此,从明确的区域角度来制和执行政策。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预见类似的市场激励养护生物多样性。
Concibió un odio hacia su marido.
她开始对她丈夫产生恨意。
Este marco es una síntesis de diversas iniciativas del Commonwealth concebidas para promover la contratación electrónica.
这一框架由意在推广电子采购的英联邦举措组成。
Esa mentalidad concibe que la mujer ha de casarse muy joven, en perjuicio de su educación.
女孩一般年龄很小就结婚,有损于女孩的教育。
Concibió un hijo.
她怀了男孩儿。
Se trata de concebir y aplicar una nueva manera de lograr un resultado o desempeñar una tarea.
它是构思并实施一种新的方法以实现某种结果和(或)进行某种工作的行为。
En tercer lugar, la Corte fue concebida para contribuir al respeto y la aplicación del derecho internacional.
第三,法院的目的在于帮助遵守和执行国际法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero es un acto de valor mal concebido.
但这是一种愚勇行为。
Veinte mil pies -repitió el coronel, perplejo, sin concebir la noción de la cifra.
" 两万英尺," 上校茫然地重复道,不明白这个数字意味着什么。
Ya no concebimos un periodista que no use Microsoft Word.
我们已经无法想有者不用Microsoft Word。
Ya no concebimos a un ejecutivo de publicidad que no utilice PowerPoint, u otro similar.
无法想一个广告主管不使用PowerPoint或类似东西。
Me cuesta concebir que el engaño y la mentira no existan en su mundo...
“我想在你们世界,欺骗和计谋不可能一点都没有。”
El rey concibe un plan divino.
国王想到了一个万无一失办法。
Los tres hijos que concibió esta pareja también son encarnados por diferentes actores, según la edad.
这对夫妇所生三个孩子也根据他们年龄由不同演员扮演。
No concebimos a un fotógrafo que no use Photoshop.
无法想一个摄影师不使用Photoshop。
En ese instante concebí mi venganza.
”那时我想出报复办法。
El nombre procede de un pasaje del Génesis donde Dios le permite a Raquel concebir un hijo, añadirlo.
这个名字来自《创世》一段对话,上帝允许拉克尔怀上一个儿子,也就是增加孩子意思。
La obra concebida por Gaudí ya se encuentra en sus últimas etapas después de casi 140 años en construcción.
这座由高迪设计作品经历140年修建之后,现已经进入最后阶段。
39 Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.
39 羊对着枝子配合,就生下有纹,有点,有斑来。
El troglodita me precedió; esa noche concebí el propósito de enseñarle a reconocer, y acaso a repetir, algunas palabras.
穴居人走在我前面;那晚我有了一个主意:教他辨认,或者重复几个字。
No habría podido concebirse un cortejo más desolado.
凄清送葬队伍是难以想。
36 Y concibieron las dos hijas de Lot, de su padre.
36 这样,罗得两个女儿都从她父亲怀了孕。
Desde Sumar acusan a las derechas de concebir, aseguran, la política como un combate.
他们指责苏马尔将政治视为一场战斗权利。
Veamos cómo han concebido diversas culturas el mundo del… más allá.
让我们看看不同文化如何构想… … 彼岸世界。
En lugar de sentirse como un ser integrado dentro de la totalidad, los occidentales se han concebido de manera separada.
他们不觉得自己是大自然一部分,而是和大自然分隔开。
¡Alabado sea el Santísimo Sacramento del Altar, la Reina Purísima de los Ángeles, Virgen concebida sin mancha de pecado original!
赞美神龛上至圣吧!圣母本无瑕,神赐身有孕!!
El gato listo pensó y pensó, tratando de concebir un plan que le... ¡Oiga, señorita!
这只聪明猫咪想了又想,试图想出一个计划,让他......嘿,小姐!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释