No se peina con el peine nunca.
他从来不用梳子梳头。
¿Vienes con nosotros? —No, no puedo ir.
你和我们一起来吗?——不了,我不能去.
Las prendas se estropean con el uso.
物穿久了就要坏。
El hierro se vuelve rojo con el calor.
加热红了。
Nos llevamos bien y tengo intimidad con él.
我们关系不错,我跟他很亲密。
Se ha dado una torta con el coche.
他撞上了汽车。
Dio unos golpes en la puerta con los nudillos.
他用手敲了几下门.
Su erudición le facilitaba las negociaciones con su jefe.
他的学识使他和他老板的协商中有了更多码。
Su delegación está de acuerdo con esa posición.
波兰代表团赞同这一立场。
¿Al final qué ha pasado con lo del barco ese?
关于那艘船,它最怎样了?
Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.
几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。
Tiene un buen tipo y está elegante con cualquier cosa.
她的体型很好, 穿服都很標亮.
Sólo con este criterio podremos concluir con rapidez nuestra labor.
只有采用这一办法,我们才能迅速完成工作。
No ha habido cambios en relación con el informe anterior.
与前一份报告相比,没有通过任何修正。
Se han procesado nueve personas en relación con esta causa.
在这个案子里,共有9人被提起公诉。
Es hombre formal con el que se puede tratar.
他是个靠得住的人,可以和他交往.
Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些种族偏见,出去和他们一起玩儿吧。
Me quedé muy amargo al pillarme el dedo con la portezuela.
我的手指被门夹得好疼.
Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.
因此,应就这些索赔作出更正。
Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esa reclamación.
因此,应就这项索赔作出更正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Bermúdez" se escribe con be y con zeta?
贝尔穆德斯开头是b,结尾是z?
Si yo con tener una tarde libre, me basta.
我只要一个下午就够了。
Va a trabajar usted con personas con discapacidad intelectual.
你将和智力障碍人士一起工作。
¿Vives con tus padres? Sí, vivo con mis padres.
你和父母一起住吗? 是,我和父母一起住。
Íbamos a verlos con regularidad para asearlos, ordenarles la casa y entretenerlos con nuestra conversación.
我经常去看,洗漱,打扫布置家,也和谈话让得开心。
Así me gusta con cariño ¿Venís a comer con nosotros?
这么和谐 很好 我喜欢 来跟我一起吧?
¡Perro marrón con manchas blancas, perro marrón con manchas blancas!
白斑点棕狗,白斑点棕狗!
El chaleco vale 39 con 95 y el pañuelo nueve con 95.
这件背心39.95欧元,围巾9.95欧元。
Topé con gente que ya acudía y volví con ellos, para ver.
一些人已经向这里跑来,我又和一起跑回去,看个究竟。
Siempre me preparo lo mismo, que es avena con fruta. Avena con fruta.
我每天准备早餐都一样,就是燕麦和水果。
Me gusta —dijo el principito— que estés de acuerdo con mi zorro.
“我真高兴”小王子说,“你和我狐狸看法一样。”
Y es muy importante no confundir la paella con el arroz con cosas.
最重要是不要把海鲜饭和盖饭混一谈。
Luego es decir, gente de diferentes razas se entiende con las canciones, con la música.
也就是说,不同种族人都能通过音乐互相了解。
Comenzó el día con más de treinta cosas por hacer y lo terminó con doce.
一天开始时,有三十多件事情要做,一天结束时只有十二件。
Entonces, os voy a hablar con franqueza.
那么,我就要坦率和你说说了。
Bastante daños nos hizo lo que pasó con tu hermana.
你妹妹死对我伤害够大了。
Creo que lo compartiré con las demás chicas.
是姐妹拜托我找来。
Si no, los niños concurren a clases con normalidad.
不然话,孩子都照常上学。
A disminuir la violencia, no a acabar con ella.
减少暴力,并不是消除暴力。
Quiero una pizza con todo, por favor.
我要一份什么都加披萨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释