有奖纠错
| 划词

Me duele haber cometido esa falta.

我为了那错误感到难过.

评价该例句:好评差评指正

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平

评价该例句:好评差评指正

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担复杂任务

评价该例句:好评差评指正

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径。

评价该例句:好评差评指正

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重错误,当然要受批评.

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已在这方面作出了重大努力

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是续不断进程,但同时也是紧急进程。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯施者也做出了十分严厉判决。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民暴行例子。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和犯问题办事处是在上述背景下开展技术援助活动

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

评价该例句:好评差评指正

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近在阿富汗境内袭击行动。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理发生在卢旺达境内。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯模式正在改变。

评价该例句:好评差评指正

El Japón ha cometido abominables crímenes de lesa humanidad.

日本曾犯下危害人类滔天行。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes cometidos en Darfur, ¿constituyen actos de genocidio?

二. 在达尔富尔犯下行是否构成灭绝种族行?

评价该例句:好评差评指正

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关发生时,他正躲藏在婶婶家中。

评价该例句:好评差评指正

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

久、迅速和具有广泛基础增长对于完成我们任务来说,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确强奸行为,他们即犯下战争

评价该例句:好评差评指正

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵在施攻击期间多次杀人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


懂得, 懂得修辞学的, 懂电脑的, 懂行, 懂行的, 懂事, , 动笔, 动兵, 动不动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Creen que los políticos están en la cárcel porque han cometidos delitos.

他们认为些人入狱是因为犯了罪。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esto enfureció al dueño, quien intentó retenerlos, pero no logró su cometido.

个行为激怒了店主人,他试图拦住他们,但没有成功

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Dice que tengo un cometido, llevar la risa y la alegría al mundo.

她说我有一个使命为世界带来欢笑。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

后,司法系统承认对些人的审判存严重的不公。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Volvió después la vista a mi acompañante y, con resignación burlona, aceptó el cometido.

然后她把目光投向警长,假装忍气吞声地接受了任务

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En esta parte de la entrevista no ha cometido ningún error.

采访的一部分,他没有任何错误。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Cómo podía Arnau haber cometido semejante atrocidad?

亚诺怎么可能做出样的傻事?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Dicen que uno se retira de este mundo cuando ya cumplió su cometido en la vida.

人们说当一个人完成自己的使命的时候,就会个世界。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Te aseguro que no serás tú. Has cometido un error, Belén.

我保证那个人不会是你 你了一个错误 贝伦。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y el abrigo que se había puesto para taparlas, desde luego, no cumplía su cometido.

她把外面的裙子放低了些,想把来遮盖,可是遮盖不住

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene que hacer bien su cometido debido a que todos son necesarios para lograr el objetivo común.

每个人都必须做好自己的工作因为所有些都是实现共同目标所必需的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Había cometido la primer infamia; y como en esos casos, sentí el vértigo de enlodarme más aún.

了第一件很不光彩的事情,跟类情况下一样,我会为进一步给自己抹黑而感到头晕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Como el crimen se ha cometido en Tailandia, debe ser juzgado allí.

由于犯罪发生泰国,因此必须泰国受审。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Se le juzga por un intento de homicidio cometido a finales de 2021.

他因 2021 底谋杀未遂而受到审判。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La malvada bruja había logrado su cometido.

邪恶的女巫达到了她的目的

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Has cometido un error, como una catedral recientemente.

了一个错误,就像最近的大教堂。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se había cometido un asesinato en la mansión de los Halls.

霍尔斯的豪宅发生了一起谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este es otro gran error cometido por muchísimas personas de habla hispana.

是许西班牙语国家的另一个大错误。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

En Cataluña investigan una agresión sexual a dos niños de 12 años cometida en un instituto.

加泰罗尼亚,他们正调查一起高中对两名 12 岁男孩实施的性侵犯事件。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tiene siete niveles y en cada uno hay castigos diferentes dependiendo de los pecados cometidos.

它有七个级别,每个级别根据所犯的罪有不同的惩罚

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


动荡不安的, 动荡的, 动电学, 动工, 动滑轮, 动画, 动画片, 动画制作, 动火, 动机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接