有奖纠错
| 划词

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。

评价该例句:好评差评指正

Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.

了么严重的错误,当然要受批评.

评价该例句:好评差评指正

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的发生卢旺达境内。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.

然而,如果反叛分子确实强奸行为,他们即犯下战

评价该例句:好评差评指正

También es importante que las víctimas de los crímenes cometidos en Darfur perciban una indemnización.

达尔富尔所犯行的受害人获得偿也很重要。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.

金戈威德民兵实施间多次杀人。

评价该例句:好评差评指正

Si son cometidos durante un conflicto armado, tales actos pueden constituir crímenes de guerra.

这些行为如果武装冲突实施,就可能构成战行。

评价该例句:好评差评指正

También nos preocupa la persistencia del problema de los delitos cometidos en el mar.

我们还对继续存海上犯的问题感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.

不过,犯的模式正改变。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.

这将是一个持续不断的进程,但同时也是一个紧急的进程。

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.

很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐

评价该例句:好评差评指正

Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.

这是针对平民的暴行的又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Los delitos fueron cometidos mientras vivía en casa de sus tías.

有关发生时,他正躲藏婶婶的家中。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性犯的实施者也做出了十分严厉的判决。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.

工作组已这方面作出了重大努力

评价该例句:好评差评指正

En el pasado hemos cometido graves errores que no debemos volver a cometer nunca más.

我们过去有过惨痛的失败,决不能再出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Para nuestro cometido, es fundamental el crecimiento sostenido, rápido y generalizado.

持久、迅速和具有广泛基础的增长对于完成我们的任务来说,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos los ataques cometidos recientemente en el Afganistán.

我们谴责最近阿富汗境内的袭行动。

评价该例句:好评差评指正

Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.

我祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cosmonáutico, cosmonave, cosmoplano, cosmopolita, cosmopolitismo, cosmorama, cosmos, cosmotrón, cosmovisión, coso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Y el abrigo que se había puesto para taparlas, desde luego, no cumplía su cometido.

她把外面的裙子放低了些,想把来遮盖,可遮盖不住

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Creen que los políticos están en la cárcel porque han cometidos delitos.

他们认这些入狱犯了罪。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Dice que tengo un cometido, llevar la risa y la alegría al mundo.

她说我有一个使命世界带来欢笑。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,司法系统承认对这些的审判存在严重的不公。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esto enfureció al dueño, quien intentó retenerlos, pero no logró su cometido.

这个行激怒了店主,他试图拦住他们,但没有成功

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Te aseguro que no serás tú. Has cometido un error, Belén.

我保证不会你 你了一个错误 贝伦。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Volvió después la vista a mi acompañante y, con resignación burlona, aceptó el cometido.

然后她把目光投向警长,假装忍气吞声地接受了这个任务

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Cómo podía Arnau haber cometido semejante atrocidad?

亚诺怎么可能做出这样的傻事?

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

En esta parte de la entrevista no ha cometido ningún error.

在采访的这一部分,他没有任何错误。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Dicen que uno se retira de este mundo cuando ya cumplió su cometido en la vida.

们说当一个完成自己的使命的时候,就会离开这个世界。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Había cometido la primer infamia; y como en esos casos, sentí el vértigo de enlodarme más aún.

了第一件很不光彩的事情,跟在这类情况下一样,我会进一步给自己抹黑而感到头晕。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene que hacer bien su cometido debido a que todos son necesarios para lograr el objetivo común.

每个都必须做好自己的工作所有这些都实现共同目标所必需的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para lograr su cometido tardó seis días, en los que escaló más de 4000 metros.

他花了六天的时间才达到目标,期间他攀爬了4000多米。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se había cometido un asesinato en la mansión de los Halls.

霍尔斯的豪宅发生了一起谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Como el crimen se ha cometido en Tailandia, debe ser juzgado allí.

由于犯罪发生在泰国,此必须在泰国受审。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se le juzga por un intento de homicidio cometido a finales de 2021.

2021 年底谋杀未遂而受到审判。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tiene siete niveles y en cada uno hay castigos diferentes dependiendo de los pecados cometidos.

它有七个级别,每个级别根据所犯的罪有不同的惩罚

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Has cometido un error, como una catedral recientemente.

了一个错误,就像最近的大教堂。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este es otro gran error cometido por muchísimas personas de habla hispana.

许多西班牙语国家的另一个大错误。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La malvada bruja había logrado su cometido.

邪恶的女巫达到了她的目的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coste de la vida, costeado, costear, costeño, costero, costilla, costillado, costillaje, costillaje, costillar, costillar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接