有奖纠错
| 划词

Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.

打击犯罪活动是新上任的警察局长的基本目标。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.

些发言者报告了在区域和国际级为打击腐败而采取的举措。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier estrategia eficaz para combatir el terrorismo requiere que los terroristas sean aislados.

无论任何反恐战略,如要取得成要孤立恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制全面反恐战略。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义的协作系。

评价该例句:好评差评指正

Para combatir la proliferación, unámonos y establezcamos mecanismos de verificación más rigurosos.

为了消除扩散,让我们团结致,并且设立更加强大的核查机制。

评价该例句:好评差评指正

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统的看法才能有效地打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

会者通报了在国家级所采取的打击有组织犯罪的行动。

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo y ofreció asistencia militar y estratégica para combatirlo.

亚美尼亚坚决谴责恐怖主义,并在打击恐怖主义方面提供了军事和战略援助

评价该例句:好评差评指正

Para combatir el terrorismo, debemos oponernos a él con una determinación inquebrantable.

为了打击恐怖主义,我们必须无情地坚决反对它。

评价该例句:好评差评指正

Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.

这表明国家决心打击有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, valoramos los esfuerzos internacionales por contenerlo y combatirlo.

因此,我们赞赏国际上遏制和打击恐怖主义的努力

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于预防和打击跨国有组织犯罪的努力至重要。

评价该例句:好评差评指正

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.

我们重申,需要开展集体努力跨国犯罪作斗争

评价该例句:好评差评指正

Esos oradores se explayaron también sobre la aplicación de estrategias nacionales para combatir el terrorismo.

这些发言者还详细阐述了本国打击恐怖主义战略的实施情况。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones públicas y privadas son herramientas eficaces e indispensables para combatir la pobreza.

公私伙伴系是扶贫工作的有效和不可或缺的工具。

评价该例句:好评差评指正

La policía ha adoptado varias medidas para combatir el acoso sexual.

警察部队为打击性骚扰行为采取了若干措施。

评价该例句:好评差评指正

Turquía prosigue sus esfuerzos por combatir la trata de personas.

土耳其正继续努力打击人口贩卖问题。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.

我们必须以各种手段继续同这祸害作斗争

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


邮件发送清单, 邮局, 邮路, 邮票, 邮亭, 邮筒, 邮箱, 邮政, 邮政编码, 邮政储蓄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Combate estos síntomas practicando meditación o ejercicios de respiración.

冥想或呼吸训练可以症状。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Por qué no ayudasteis a combatir a Thanos?

你们为什么没有帮助人类灭霸对抗

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二大报告

Y combatir la corrupción y castigar las fechorías con tolerancia cero sin la menor indulgencia.

以零容忍态度反腐惩恶,决不姑息。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Para conseguirlo, Afganistán debe combatir resueltamente el terrorismo e integrarse en la región.

坚决打恐、融入地区是重点。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Sus garras parecen armas poderosas, pero no las usa para combatir, sino para excavar.

它的爪看起来像是强大的武器,但它不是用来战斗而是用来挖掘的。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Pero también es una crisis que estamos combatiendo y que vamos a vencer y a superar.

但是,我们正积极应对场危机,我们也必将战胜克服它。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Incluso ordenó construir una docena de pequeños bergantines para poder combatir en las aguas del lago.

他甚至命令建造几艘小型双桅船,以便在湖中作战

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Uno de los platos madrileños por excelencia y una alternativa sabrosa para combatir el frío invierno.

马德里特色菜肴之一,也是抵御寒冷冬季的美味佳选。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Guerrero peleó e instruyó a los mayas sobre las mejores tácticas para combatir a los conquistadores.

格雷罗为玛雅人出谋划策同他们一起抗争征服者们。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

" Debí de haberle cortado la espada para combatir con ella a los tiburones" , pensó.

我应该砍下它长嘴,拿来跟那鲨鱼,他想。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.

必须在法治和充分尊重国际法的框架下打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Con una canción que habla de la ansiedad y de combatirla con su nana o " AIJA " .

用一首谈论焦她的奶奶或“AIJA”抗争的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Como soldado raso, participó en las guerras civiles; a veces combatió por su provincia natal, a veces en contra.

他以兵士身份参加了内战;有时候为保卫自己的家乡而战,有时候又站在敌对一面。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Toda esa noche no dormí, pues algo estaba combatiendo en mi corazón.

那晚我内心斗争激烈,一宿没睡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Manga corta y sombrero para combatir el calor en el valle del Guadalquivir.

短袖和帽子可以抵御瓜达尔基维尔河谷的高温。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por el momento, la forma más segura de combatir este síndrome es hablar de él.

目前,对抗种综合症最安全的方法就是谈论它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Su líder hoy volvía a pedir que se combata el independentismo sin descanso ni matices.

今天,其领导人回来要求独立运动不要有任何停顿或细微差别。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los soldados israelíes combaten poco a poco con los milicianos de Hamás.

以色列士兵逐渐哈马斯武装分子作战

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Y les acusan de no combatir al separatismo.

他们还指责他们不分裂主义斗争

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Combaten a las tropas rusas aunque oficialmente no forman parte del ejército ucraniano.

他们俄罗斯军队作战,尽管他们不是乌克兰军队的正式成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接