¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?
你和你的男朋友在很多事情上都看法一致吗?
El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.
本报告所述期间正巧与第一个调查阶段重合。
Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.
最后,应该以自愿方式为些活动筹措经费。
Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.
秘书长的观点,认为是相当令人失望之事。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地对些问题的重视。
El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.
非洲集团赞成计委员会的主要计结果和建议。
Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.
违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻合。
Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.
人普遍认为需要一个有利的国际环境。
Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.
样的看法:全球化既造成机会也带来挑战。
El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.
Chong先生(新加坡)也美国代表的见。
La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.
各国的法律见的大相。
Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.
样认为,保护平民的文化需要深深扎根。
La delegación de la Federación de Rusia coincide con la evaluación y las conclusiones del Comité.
俄罗斯联邦代表团委员会的评价和结论。
La Comisión Consultiva opina que las funciones de este puesto podrían coincidir con las del Centro.
委员会认为,一员额的职能可能与分析组重叠。
Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.
他法国代表的看法,提议的案文是有帮助的,但可加以改进。
Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.
都,没有任何理由可以为恐怖主义辩解。
La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.
拟议方案预算刚好与改革本组织的提案时提出。
Estoy seguro de que todos coinciden conmigo en que el debate ha sido muy rico y fructífero.
相信,大家都是一场既丰富又有义的辩论。
Los expertos coincidieron en general en que el contenido es el componente fundamental de un turismo electrónico satisfactorio.
专家普遍认为,内容是决定电子旅游成功的根本。
Asimismo, coincidimos en que los Tribunales pueden lograr sus tareas sólo si se les proporciona los recursos necesarios.
样,认为,如果能提供必要的资源,两个法庭将可能完成它的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus huellas coinciden con las de una joven de 28 años.
您的指纹竟匹配上28岁的年轻女性。
Hubo mucha resistencia, que además coincidió con la lucha por la independencia mexicana.
很难让人接受,而且那段好是墨西哥独立战争。
¿Cómo coincidió la ciencia occidental con el pensamiento ancestral del pueblo indígena?
西方科学如何与土著人的祖传思维相吻合?
Todos coinciden que es Paquita Salas. -Y que viva el Gin Tonic con torreznos.
大家同意是《胖妞星探》。 - 金汤力配炸肉条万岁。
La palabra cochino coincide con el vocablo náhuatl cochini-liztli que significa dormir.
Cochino个词对应纳瓦特尔语中的cochini-liztli,意思是睡觉。
En este curioso bar Kate y Peter coinciden todas las mañanas a la misma hora.
在间有趣的酒吧里,每天早上凯特和皮特会在同一间里光顾间酒吧。
Sus expresiones faciales y sus emociones no coinciden.
面部表情和情绪不同步。
Y vamos a llevarlo ahora hacia abajo para coincidir lo con esta línea y ésta.
然后将它向下折,将它折到条线的个地方。
En esta referencia sobre usted coinciden las distintas fuentes en que nos hemos informado.
“此种传述,广播四方,等知之甚稔。”
Coincidió en que su actitud no era tanto de miedo como de turbación.
他也认为,圣地亚哥·纳赛尔更多的不是害怕,而是茫然。
Aparece en todas las listas, y es que todos coincidimos en lo mismo.
他出现在每个榜单上,同意一点。
En Pequeño Hangleton todos coincidían en que la vieja mansión era siniestra.
村里人认为谜宅令人毛骨悚然。
Dímela a ver. Igual nuestras hipótesis coinciden.
“说说看,看是不是和猜的一样。”
Y la generación que venga que coincida con Leonor, con la princesa Leonor, percibirá eso.
而与莱昂诺尔一代重合的下一代会感受到一点。
Pascua siempre coincide con la llegada de la primavera, es el paso a un nuevo renacer.
复活节通常和春天同到达,也就是万物复苏的季节。
Esta marcha coincide con la huelga en comunidad Madrid de médicos de atención primaria y pediatras.
次游行恰逢马德里初级保健医生和儿科医生社区的罢工。
El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.
不断增加的焦虑感往往与心理健康状况的恶化相对应。
Y solo se descubren cuando coinciden los genes recesivos de los dos padres.
此外,只有从双亲继承的是隐性基因,病症才会表现出来。
Los artículos se utilizan delante de los sustantivos y tienen que coincidir en género y en número.
冠词使用在名词前面,而且和名词保持性数一致。
Un año después coincidir con José Mourinho, el líder de un grupo de futbolistas que parecían superhéroes.
一年后,他遇到了何塞·穆里尼奥,一群仿佛超级英雄的足球运动员的领袖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释