有奖纠错
| 划词

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

你和你的男朋友在很多事情上都看法一致吗?

评价该例句:好评差评指正

El período del presente informe coincide con la primera fase de las investigaciones.

本报告所述期间正巧与第一个调查阶段重合

评价该例句:好评差评指正

Por último, coincidimos en que esas actividades deberían ser financiadas con carácter voluntario.

最后,应该以自愿方式为些活动筹措经费。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

秘书长的观点,认为是相当令人失望之事。

评价该例句:好评差评指正

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地些问题的重视。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成计委员会的主要计结果和建议。

评价该例句:好评差评指正

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断军事化相吻合

评价该例句:好评差评指正

Se coincide en la necesidad de un entorno internacional favorable.

普遍认为需要一个有利的国际环境。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con la observación de que la mundialización crea tanto oportunidades como retos.

样的看法:全球化既造成机会也带来挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Chong (Singapur) también coincide con el representante de los Estados Unidos.

Chong先生(新加坡)也美国代表的见。

评价该例句:好评差评指正

La opinión jurídica de los Estados coincide al respecto.

各国的法律见的大

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos en que una cultura de protección de los civiles debe estar profundamente arraigada.

认为,保护平民的文化需要深深扎根。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de la Federación de Rusia coincide con la evaluación y las conclusiones del Comité.

俄罗斯联邦代表团委员会的评价和结论。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva opina que las funciones de este puesto podrían coincidir con las del Centro.

委员会认为,一员额的职能可能与分析组重叠

评价该例句:好评差评指正

Coincide con la representante de Francia en que el texto propuesto es útil pero puede mejorarse.

法国代表的看法,提议的案文是有帮助的,但可加以改进。

评价该例句:好评差评指正

Todos coincidimos en que no puede haber justificación alguna para el terrorismo en ninguna de sus formas.

,没有任何理由可以为恐怖主义辩解。

评价该例句:好评差评指正

La presentación del proyecto de presupuesto por programas coincide con propuestas para la reforma de la Organización.

拟议方案预算刚好与改革本组织的提案提出。

评价该例句:好评差评指正

Estoy seguro de que todos coinciden conmigo en que el debate ha sido muy rico y fructífero.

相信,大家都是一场既丰富又有义的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos coincidieron en general en que el contenido es el componente fundamental de un turismo electrónico satisfactorio.

专家普遍认为,内容是决定电子旅游成功的根本。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, coincidimos en que los Tribunales pueden lograr sus tareas sólo si se les proporciona los recursos necesarios.

样,认为,如果能提供必要的资源,两个法庭将可能完成它的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hapterio, haptotropismo, haragán, haraganamente, haraganear, haraganería, harakiri, harambel, harapiento, harapo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Sus huellas coinciden con las de una joven de 28 años.

您的指纹竟匹配上28岁的年轻女性。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Hubo mucha resistencia, que además coincidió con la lucha por la independencia mexicana.

很难让人接受,而且那段是墨西哥独立战争

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

¿Cómo coincidió la ciencia occidental con el pensamiento ancestral del pueblo indígena?

西方科学如何与土著人的祖传思维相吻合

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Todos coinciden que es Paquita Salas. -Y que viva el Gin Tonic con torreznos.

大家同意是《胖妞星探》。 - 金汤力配炸肉条万岁。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La palabra cochino coincide con el vocablo náhuatl cochini-liztli que significa dormir.

Cochino个词对应纳瓦特尔语中的cochini-liztli,意思是睡觉。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

En este curioso bar Kate y Peter coinciden todas las mañanas a la misma hora.

间有趣的酒吧里,每天早上凯特和皮特会在同一间里光顾间酒吧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sus expresiones faciales y sus emociones no coinciden.

面部表情和情绪不同步

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Y vamos a llevarlo ahora hacia abajo para coincidir lo con esta línea y ésta.

然后将它向下折,将它折到条线的个地方。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

En esta referencia sobre usted coinciden las distintas fuentes en que nos hemos informado.

“此种传述,广播四方,等知之甚稔。”

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Coincidió en que su actitud no era tanto de miedo como de turbación.

认为,圣地亚哥·纳赛尔更多的不是害怕,而是茫然。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Aparece en todas las listas, y es que todos coincidimos en lo mismo.

他出现在每个榜单上,同意一点。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

En Pequeño Hangleton todos coincidían en que la vieja mansión era siniestra.

村里人认为谜宅令人毛骨悚然。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dímela a ver. Igual nuestras hipótesis coinciden.

“说说看,看是不是和猜的一样

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y la generación que venga que coincida con Leonor, con la princesa Leonor, percibirá eso.

而与莱昂诺尔一代重合的下一代会感受到一点。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pascua siempre coincide con la llegada de la primavera, es el paso a un nuevo renacer.

复活节通常和春天到达,也就是万物复苏的季节。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Esta marcha coincide con la huelga en comunidad Madrid de médicos de atención primaria y pediatras.

次游行恰逢马德里初级保健医生和儿科医生社区的罢工。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断增加的焦虑感往往与心理健康状况的恶化相对

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y solo se descubren cuando coinciden los genes recesivos de los dos padres.

此外,只有从双亲继承的是隐性基因,病症才会表现出来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los artículos se utilizan delante de los sustantivos y tienen que coincidir en género y en número.

冠词使用在名词前面,而且和名词保持性数一致

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Un año después coincidir con José Mourinho, el líder de un grupo de futbolistas que parecían superhéroes.

一年后,他遇到了何塞·穆里尼奥,一群仿佛超级英雄的足球运动员的领袖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


harina de maíz, harinado, harinear, harineo, harinero, harinoso, hariscarse, harma, harmatán, harmonía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接