Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.
后来意识到,很明显这是场谋杀案。
No veo claro la importancia de ese problema.
不清楚那个问题重要意义。
Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.
很明显这件事不仅影响了,还影响了所有人。
Han colocado macetas en los claros de las columnas.
在柱子之间摆了花盆。
Claro como una lámpara, simple como un anillo.
明亮如一盏灯,简单如一只戒指。
Está claro que es una gringa, mira las pecas y los ojos azules.
很明显这是个外国女人,看她脸上雀斑,还有那蓝蓝眼。
Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
清楚简洁语言回复。
Te ruego que hables claro,que te dejes de sutilezas.
请你把话说清楚,别让人摸不着头脑。
La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.
阳光从云缝中照了出来。
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
当然不可能所有妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。
Este es un criterio claro pero muy limitado.
这是一个清楚但很狭隘标准。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构规定了明确准则和时限。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合实际目标和结果,包括结果指标。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其纪律部门在处理投诉方面也备有清晰指引和程序。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态概念,它有明确参数。
No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.
加沙未来地位是不明确。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
总之,公众无法确定法律意思。
Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.
显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加扩充。
Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.
但是,在这种情况下,这个问题会引出何种结果,这并不明确。
Tengo bien en claro cuál es la respuesta.
对本人来说,答案非常清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Claro, claro. Vaya tranquila. No se preocupe.
当然当然。些。不用担心。
Claro, los compañeros de cursos superiores pudieron comprender mucho más que nosotros.
当然,那些高年级同学比我们理解多得多。
Ay, claro.Y dónde está el señor Qian?
嗯,。那钱先生在哪儿呢?
Oye, por cierto que el sábado hago una fiesta en casa y estás invitada claro.
对,这周六我在家举办一个聚会,一定邀请你。
Claro, eso también lo haces muy bien.
这样啊,这个你已经做非常棒。
Claro. Oye, Miguel, tengo un compromiso importante.me tengo que marchar. Nos vemos.
当然。Miguel, 我有一个很重约会。我不得不走。再见。
Lo que está claro es que esta chica buscaba algo.
很明显,这个女孩在找东西。
Claro! A diferencia de cualquier otra cultura, nos gustan mucho las fiestas en nuestras casas.
当然! 与其他文化不同,我们喜欢在家里开party。
Claro, igual que cualquier parto, el proceso se produjo en medio de sangre y dolores.
当然,与任何分娩过程一样,新文化伴着鲜血和苦痛诞生。
De repente, en un claro del bosque descubrió una preciosa casita.
突然,在森林亮光处,她发现一个美丽小屋。
Sí, claro. Fue lo primero que hice.
,当然。我最先做事就这个。
Hombre claro, estoy pensando en una línea de confituras.
好嘛 除果冻 我还想过做果酱也行。
Claro, no te preocupes, con gusto te ayudo.
没问题啊,我很乐意。
Pues claro, ¡nos vamos en el tren de juguete!
好吧,我们坐玩具火车啦!
¡Claro, así podemos ir a donde queramos!
当然啦,这样我们可以去任何想去地方啦!
Claro, ya sabéis que Polly es un loro muy listo.
,波利非常聪明鹦鹉。
Claro, ven Elena, te presento a mi amiga, Ana.
当然可以呀,艾琳娜过来,我给你介绍一下我朋友,安娜。
Es claro que no sabes como es esa gente.
你根本就不解那些人。
Claro que sí. ¡Porque intentaba robarte el corazón!
就因为这样。你心就被他带走吗!
Claro y obedecen en seguida. Pues yo no tolero la indisciplina.
那当然,我不允许任何忤逆我行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释