有奖纠错
| 划词

Para cerrar, la voz de mi pueblo, del pueblo del Ecuador, recrea un clamor muy hondo de América Latina.

我国人民即厄瓜多尔人民音在拉丁美洲引起深刻

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生

评价该例句:好评差评指正

Si bien complace a los peticionarios que los miembros de la Comisión estén dispuestos a escuchar el clamor del pueblo saharaui en procura de ayuda, es hora de lograr la justicia para los saharauis y la libertad para el Sáhara Occidental.

尽管请愿人对委员会成员愿意倾听撒哈拉人民请求援助感到满意,现在到了实现撒哈拉人公正和西撒哈拉自由时候了。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se renueven los compromisos existentes y que se asuman otros nuevos encaminados a reducir los presupuestos militares para romper el círculo de la violencia y responder al clamor sin precedentes de la humanidad de que se ponga fin a la guerra.

我们吁作出新和重新作出承诺, 削减军费,以打破暴力循环,应人类发出停止战争空前

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 弧度, 弧光, 弧圈球, 弧线, 弧形, 弧形的, , 胡扯, 胡匪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Centenares de curiosos atraídos por el clamor del milagro desbordaron la aldea.

这个奇迹一传十,十传百,吸引来成百上千好奇人,村子里挤得水泄不通。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

No se había atendido nuestro clamor.

呼吁没有得到关注

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

6 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fué, ni jamás será.

6 埃及遍地必有大哀号,从前没有这样,后来也必没有。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

La obra de Conesa solicitado al Ministerio un clamor, para intentar frenar estas 25 reactivaciones.

Conesa 作要求该部发出呼吁试图阻止这 25 次重新启动。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Durante muchos años las despojé, con asistencia de mi primo Zaid, pero Dios oyó mi clamor y sufrió que se rebelaran.

表弟萨伊德辅佐多年来一直剥夺那些部落是上天听取了他们祈求,容忍了他们造反。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

17 Y oyendo Josué el clamor del pueblo que gritaba, dijo á Moisés: Alarido de pelea hay en el campo.

17 约书亚一听见百姓呼喊声音,就对摩西说,在营里有争战声音。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Descenderé ahora, y veré si han consumado su obra según el clamor que ha venido hasta mí; y si no, saberlo he.

21 现在要下去,察看他们所行,果然尽像那达到耳中声音一样吗?若是不然,也必知道。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los Egipcios los oprimen.

9 现在以色列人哀声达到耳中,也看见埃及人怎样欺压他们。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El día estaba nublado y había un clamor de truenos oscuros en el horizonte, pero el mar era liso y diáfano y se bastaba de su propia luz.

天阴了下来,地平线上传来隐隐雷声,大海仍旧平静而清澈,本身光就足以照明。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

30 Y levantóse aquella noche Faraón, él y todos sus siervos, y todos los Egipcios; y había un gran clamor en Egipto, porque no había casa donde no hubiese muerto.

30 法老和一切臣仆,并埃及众人,夜间都起来了。在埃及有大哀号,无一家不死一个人

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la batalla esa mutación es común, entre el clamor de los capitanes y el vocerío; no así en un torpe calabozo, donde nos tienta con antiguas ternuras la insidiosa piedad.

在战场上长官呵斥和士兵杀喊声中,那种转变是稀松平常事;在局促囚室中情况就不一样,引人上当恻隐之心往往用以前温情来打动们。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

23 Y aconteció que después de muchos días murió el rey de Egipto, y los hijos de Israel suspiraron á causa de la servidumbre, y clamaron: y subió á Dios el clamor de ellos con motivo de su servidumbre.

23 过了多年,埃及王死了。以色列人因作苦,就叹息哀求,他们哀声达于神。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

Clamor cívico y pacífico, de todos los que no quieren amenazas ni cesiones.

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

De la multitud surgió un gran clamor de graznidos y chillidos cuando empezó a moverse.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

Y, Usoa Zubiría, tampoco parece que vaya a ser fácil diplomáticamente por el clamor internacional para que se proteja a los civiles.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

Feijóo pide no confiarse, aunque admite que hay un clamor que crece según pasan los días, los resultados del PP, pueden ser excelentes.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

Lo que ocurra a partir de entonces es una incógnita, a pesar del clamor internacional para que el alto el fuego se haga permanente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

El funeral por Tyre Nichols, el joven negro que murió por una paliza de 5 policías, se convirtió anoche en un clamor para pedir una reforma policial en Estados Unidos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Clamor de familiares y vecinos del barrio pesquero de Santander para recibir información sobre el naufragio, que aseguran haber conocido a través de las redes sociales, y no por los organismos oficiales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胡涂行为, 胡须, 胡须刷, 胡言乱语, 胡言乱语的, 胡渣, 胡志明市, 胡诌, 胡子, 胡子茬,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接