La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.
马列主义在全世界积极传播.
La circulación es muy fácil en esa ciudad.
那个城市里交通很方便。
La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.
移徙自由和回返是两个关键领域。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.
一纳入努力能够缴依然在流传的武器。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。
Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.
示范法律已在英联邦内外广泛散发。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
些执行包亦已广为散发。
Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.
令人严重关切的是,在西岸对行动自由设置了障碍。
Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.
人民在整个乌干达北部自由活动。
En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.
第三,严重限制了巴勒斯坦人的行动自由。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。
Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.
此外,行动限制也使巴勒斯坦人无法前去有水的地方取水。
La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.
加剧非洲冲突的非法武器流动尚未停止。
El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.
区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中。
Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.
《服务贸易总协定》谈判,特别是自然人的活动将会产生好处。
Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.
据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个人定位信标仍在使用中。
9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.
c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及些物质的移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁些物质的程序。
Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.
因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行。
La circulación sanguínea es complicada.
人体的血液循环很复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tierra adquiere una enorme importancia económica al disminuir el comercio y la circulación monetaria.
随着贸易和货币流通减少,土地重要性显著增加。
Las normas de tráfico hacen que la circulación sea segura y no haya accidentes.
交通法规确保安全驾驶,没有事故发生。
No que hubiera menos buses en circulación, por supuesto que no.
并不是说流通中公共汽车更少,当然不是。
Bereterbide propone una avenida subterránea con el fin de mejorar la circulación de los autos.
贝雷特德议修建一条地下大道,以改善汽车交通流量。
La medicina tradicional china describe la circulación de energía como una red con canales principales y colaterales.
中医把人体内能量流通描述成网络状态,并叫它经络。
Las autovías y las autopistas son las carreteras que tienen como mínimo dos carriles para cada sentido de circulación.
那些公路和高速公路是每个交通方向至少有2条路公路。
También, para mejorar los accesos y la circulación, se consideró la apertura de avenidas y de bulevares.
此外,为了改善交通连接和通行状况,计划开辟道和林荫大道。
Se ha interrumpido la circulación ferroviaria entre la Comunitat Valenciana y Cataluña.
巴伦西亚自治区和加泰罗尼亚之间铁路交通已中断。
Ahora mismo la circulación es lenta en muchas salidas de las ciudades.
目前,许多城市出口交通都很缓慢。
Ya se ha restablecido la circulación de alta velocidad entre Madrid y Levante.
马德里和莱万特之间高速交通已经恢复。
El desprendimiento de un barranco ha obligado a cortar la circulación.
峡谷塌陷迫使交通中断。
La circulación de los principales virus respiratorios va en aumento.
主要呼吸道病毒传播正在增加。
Y sabemos que cuando aumenta la circulación de hormonas del estrés, también aumenta la inflamación.
我们知道, 当压力荷尔蒙循环增加时,炎症也会增加。
Ya está en circulación el billete de $20.000.
这张 20,000 美元钞票已经在流通。
El nuevo billete pasa a ser el de mayor denominación en circulación.
钞票成为流通中面额最高钞票。
La circulación se desarrolla de forma restrictiva.
流通以限制性方式发展。
La zona central quedó desconectada del sur debido a que las fuerzas israelíes impidieron la circulación.
由于以色列军队阻止行动, 中部地区与南部断开。
Es uno de los 25 paraísos fiscales del impuesto de circulación, que señala la asociación Automovilistas Europeos.
据欧洲驾车者协会称,它是25个流通税避税天堂之一。
Como ves la circulación fetal es una excepción, porque es la vena la que lleva la sangre oxigenada.
正如您所看到,胎儿循环是一个例外,因为它是静脉输送含氧血液。
La lluvia torrencial está complicando la circulación por carretera.
暴雨使道路交通变得复杂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释