La cultura china se basa en los valores confucianos, que son radicalmente patriarcales.
中化建立在儒学价值观基础上,而儒学价值观实质上父权制性质。
A Pepe le gusta mucho la comida china.
贝贝十分喜欢中菜。
Sólo el proletariado y su partido están calificados para dirigir la revolución china.
只有无产阶级及其政党才能够领导中革命。
Es un erudito en antigüedades chinas .
他对中史有着渊博知识。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中传统建筑中,木材必不可少因素。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中传统食物游客最爱。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧明在中古代史上占据着很重要地位。
Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.
安娜祖籍中人,她在西班牙结婚了。
La civilización china es una de las más antiguas del mundo.
中化世界上最古老化之.
Es una serie de charlas sobre la cocina china.
这系列有关中烹饪讲座。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场受到有关各方欢迎和重视。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了中现行和拟议反竞争立法。
Algunas empresas chinas también han adoptado medidas para su expansión en los países desarrollados.
些中公司还在逐步打入发达家。
Está enamorado de la chica china.
他爱上了那位中女孩。
Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.
比利时和中非政府组织承诺捐助试验所需材料。
Los motivos son complejos, pero obedecen fundamentalmente a la discriminación que sufren las mujeres en la cultura tradicional china.
原因复杂,但基本上传统中化歧视妇女造成。
La delegación china apoya la celebración de esta sesión y espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
中代表团支持并且希望希上述决议草案能获得协商致通过。
La demanda china de mineral de hierro se ha mantenido elevada, lo que ha generado una escasez temporal en el país.
中对铁矿石需求仍然强劲,导致短期局部短缺。
Se asignó una intérprete china han a la acusación y a la defensa que interpretó del chino al coreano y viceversa.
汉族中女译员被任命负责起诉和辩护口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。
También felicitamos al Embajador Wang Guangya y al resto de la delegación china por su exitosa Presidencia durante el mes de abril.
我们还祝贺王光亚大使和中代表团其他成员成功地主持了四月份工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo soy china. Los cuatro somos amigos. Ahora estamos en Alemania.
我是人。我们四个是朋友。现在我们都在德。
¡No me tomes el pelo! Sé que eres china.
别闹我,我知道你是人。
Los panda son animales muy importantes para la cultura china.
熊猫在文化占有非常重要地位。
Cosechamos abundantes frutos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
特色大外交成果丰硕。
Bueno, estuve moviéndome unos días entre la embajada y la comunidad china y...finalmente dio resultado.
是这样,这几天我跑了几趟大使馆,还有社区......然后终于有了果。
Promoveremos la revigorización y el desarrollo de la medicina y la farmacología tradicionales chinas.
促进医药振兴发展。
Por eso, varias ciudades chinas, incluyendo la ciudad de Wuhan, han sido puestas en cuarentena.
因此,许多城市,包括武汉在内,已采取隔离措施。
184. Permítame presentarme , soy Sánchez , agente de la compañía ABC en china.
请允许我自我介绍,我是桑切斯,是ABC公司在老板。
28.Tengo muchas ganas de verlo durante mi estancia en china.
我很想在逗留期间跟您见个面。
También hay lugares que sirven comida japonesa, china, tailandesa, alemana, portuguesa y de otros países.
也有地方卖日本,,泰,德,葡萄牙和其他家料理。
Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
特色大外交卓有成。
Ahora lo mandan a la embajada china acreditada en La Paz, Bolivia.
现在,他们派他去驻玻利维亚拉巴斯大使馆工作。
Plato típico de china a base de arroz y otros ingredientes al wok.
用米和其他食材炒制而成特色菜。
Tiene un olor muy peculiar china y este es este.
有很独特道,就是这种。
En la cultura china, el color rojo simboliza la suerte.
在文化,红色象征着好运。
En la cultura china los dragones, también conocidos como long, están relacionados con el agua.
在文化,DRAGONES也就是人们所熟知龙,它和水是联系在一起。
Los dragones han sido el emblema oficial de la familia imperial china durante siglos.
几百年来,龙已经成为了皇室标志。
Los visitantes que pasen la frontera china pueden llevar hasta seis mil yuanes consigo.
出入境旅客可携带人民币限额为6000元。
¿Cuáles son las similitudes que hay entre la cultura olmeca y la china?
奥尔梅克文化和文化之间有哪些相似之处?
¿Qué coincidencia se ha encontrado entre la cultura antigua peruana y la china?
古秘鲁文化和文化之间有哪些巧合?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释