Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接闭,从厅里传来撕纸的声音。
Se me ha olvidado cerrar la puerta.
我忘记了。
Puedes cerrar tus ojos a las cosas que no quieres ver。
不想看到的事,你可以闭上眼睛。
Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.
他们把矿井了,因为开采已经无利可图了。
Es imposible estornudar sin cerrar los ojos.
打喷嚏时不可能睁眼睛。
La empresa cerró porque su falta de formalidad le hizo perder a todos sus clientes.
因为缺乏正式手续,公司闭了,他丢失了所有的客户。
Cerró las ventanas en cuanto anochecía .
当天黑下来时,他上了窗户。
Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.
你可以向我吐露你的秘密,在任何时候我会闭嘴不说的。
En Navidad las escuelas cierran y los niños tienen vacaciones.
圣诞节期间,学校闭,孩子们放假。
El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.
博物馆之,管理员到各展览室去看了一眼。
Los proyectos se cierran financieramente al fin del año subsiguiente.
在二年年底结清了项目的财务事项。
La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.
橡胶园后来闭,直至就所有权最后达成新的协议。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
Es como decir que si la Primera Comisión no tuviera un programa la cerraríamos.
就好像是说,如果没有议程,我们将一委员会。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土的预算有盈余,过去几年一直如此。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
De esa manera se cerraría la brecha entre esos países y los países desarrollados.
这样就可以缩小发展中国家与发达国家之间的差距。
Por consiguiente, propongo cerrar ahora la lista de oradores.
因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果无人同意,则撤消电子逆向拍卖。
La ONUDI fue creada para intentar cerrar la brecha entre esos dos grandes grupos.
之所以建立工发组织就是为了弥合这两个主要集团之间的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Ay! ¿Podéis cerrar la puerta de la terraza? Es que tengo frío.
啊!你们能把阳台的门关上吗?好冷啊。
Imaginen que dejan de cerrar los documentos.
现在想象一下你不再关闭档案。
La trilogía se cerró con un álbum especial.
花样年华三部曲的收官之作是一张特别专辑。
La montaña no está lejos, en un abrir y cerrar de ojos ya llegamos.
山不是很远,一睁眼一闭眼我们就到了。
Cerrarán el acceso al tren dos minutos antes de la salida.
在出发前两分钟之内,乘客将不可再上车。
Por la noche se cerraban las puertas para proteger la ciudad.
晚上的候会关闭门,来保护整个城市。
Y mira, tienen una hebilla para cerrarlos.
看,有一个扣子可以扣上。
¡Daos prisa, que van a cerrar las puertas!
你们快一点,门就要关了!
¡Daos prisa, que os van a cerrar las puertas!
你们快一点,车厢门快关了!
El metro se cerró. Sólo la mitad de los autobuses funcionaban.
地铁被关闭。只有半数的巴士在运行。
Como la gente no tenía dinero para consumir, las tiendas no vendían y cerraron.
由于人们没钱消费,商店无法销售,最终倒闭关门。
Evita el consumo innecesario de agua cerrando la llave cuando realices estas actividades.
在进行这些活动要避免不必要的水消耗。
Laurita. Como que hace frío, ¿no? Voy a cerrar la puerta.
劳拉,有点冷是吧,我去关门。
Pandora aterrada, cerró la caja de golpe, pero ya era demasiado tarde.
潘多拉吓坏了,一把关上盒子,但已经太晚了。
Los colegios han abierto a las 8, cerrarán a las 6 de la tarde.
校8点开,下午6点放。
Sí, obvio que quería cerrar mi carrera con esto, ya no puedo pedir nada.
是的,很明显我想要以这个奖杯结束我的职业生涯,我现在已经别无所求。
El dueño negó con la cabeza y les cerró la puerta.
主人拒绝了,关上了门。
Solo las cajas completas se cierran para ser vendidas.
只有装满的箱子才会封起来然后送去销售。
Cerré los ojos. Ábralos bien. Ordenó. Abrí los ojos. La llamita me quemaba las pestañas.
我闭上了眼睛。 睁开眼睛。他命令道。 我睁开眼睛,火焰灼伤了我的睫毛。
Cerró el diario y lo guardó en un lugar que Carlos desconocía.
她合上日记本,把它放在一个Carlos找不到的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释