El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.
当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地特色。
Las características físicas del asno son similares a las del caballo.
驴得外貌特征和马很像。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者性格特点。
Ser un dirigente responsable nesecita muchas características.
当一个好领导人需要很多特征。
Una de las características de los españoles es la amabilidad.
和善是西班牙人特点之一。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与 33 交流具有类似特点。
Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.
每种体制都有其特点,决定了其可行性和有效性。
Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.
相反,它是该立法方案一种预期特征。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人地。
Hay una característica particular del conflicto de Darfur que debe destacarse.
富冲突一个具体特征应予突出强调。
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。
Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.
因此,认识并着手处理保安市场问题十分重要。
De hecho, todas las regiones tienen sus características específicas a las que es preciso adaptarse.
实际上,世界各个区域都有自身特点,每个无核区都必须适合这些特点。
El Grupo considera que esas características presentan un posible riesgo de sobreestimación de las reclamaciones.
小组认为,由于索赔这些特点,索赔有可能高估。
Las características del sistema de procedimientos especiales son su independencia, imparcialidad y objetividad.
特别程序制度主要标记,是它独立、公正和客观。
En las propuestas se observaban muchas características idénticas, incluso, en un caso, el mismo error.
三家公司投标书有许多共同特点,包括在某一方面还有一个相同错误。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作一个标志。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作特征。
Pocas armas convencionales tienen esas características y plantean esas preocupaciones.
很少有常规武器具备这种特性和引起这种关注。
La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.
贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.
形容词是一描述事物的特性的词汇。
Su característica principal es la abundante ornamentación, prácticamente sin dejar espacios vacíos en los muros.
其主要特点是纹饰丰富,墙壁上几乎没有留白。
En sus obras vemos un ejemplo temprano de todas las características mencionadas.
在他的作品中,我们看到上述特点在早期的呈现。
La palabra muy está aumentando una característica que tiene mi prima.
muy增强了我妹妹的一个特征。
La palabra muy se utiliza para aumentar el significado de una característica.
muy这个单词是增加一种特性的意义的。
Analicemos algunas características básicas que comparten muchas de las grandes ciudades.
我们分析一下许多大城市共有的一些基本特征。
Dígame el color, el tipo y las características de su maleta, por favor.
麻烦您告我我您的行李箱颜色、款型还有特点。
Casi todos los -ismos europeos, al llegar a esta tierra, adquirieron características locales.
几乎欧洲所有的‘主义’到了这片土地都会形成本地特色。
Se encuentran en vías de desarrollo, característica que comparten con China.
拉美国家处于发展中,这与中国相同。
Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.
青年工作的两大特点是临时性和工资低。
Muchos personajes tienen nombres y características de sus antepasados, cuyos errores ellos siempre repiten.
许多角色的名字和特征与他们的祖先相似,也总是重复祖先曾犯的错误。
Bueno, pues es muy difícil hablar de unas características generales del español de este país.
嗯,美国西班牙语的普遍特点是很难说清楚的。
Con cada escena he querido representar una característica de los adverbios con " -mente" .
我刚刚的每一个场景是我想介绍的带“-mente”的副词的一种特点。
Se necesitan entre 6 y 8 meses para crear un instrumento de estas características.
制作一个有这些特质的乐器,需要6到8个月。
Una característica sustancial de una persona fresa es su forma de hablar.
这人的一个基本特征就是他说话的方式。
Si ambas características están igualmente presentes, podemos hablar de alguien que tiene una personalidad ambivertida.
如果这两种特质同样存在,我们就可以说这是一个具有双向性格的人。
Al analizar la imagen visual y extraer la velocidad característica, ¿sabes que descubrí?
我首先分析了可见光图像,只抽取速度特征,你知道发现了什么?
Promoveremos el desarrollo de las pymes hacia unas especializadas, afinadas, innovadoras y con características propias.
促进中小企业专精特新发展。
Pero es que eso da lugar a otra característica muy interesante.
这也造成了另一个非常有趣的特点。
Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.
当然,这是我们把他的形象转化成了一种艺术形象,并不是他的客观形象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释