Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.
歌颂贫穷,却穿昂贵的。
Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.
国际歌的时候气氛非常庄严.
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的言语表达以歌形式呈现。
La alondra vuela bajo y canta continuamente.
云雀飞的低并且不停的歌。
La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.
霍塔舞要边歌边随跳舞。
No me gusta canta ni bailar.
我不喜欢歌也不喜欢跳舞。
Se oyen unos cantos alegres.
欢快的歌声在耳边回.
Juana canta muy bien.
胡安娜歌非常好。
Mi novio canta muy bien.
我男朋友歌的很好。
El canto es su fuerte.
歌是他的特长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Con lo que me gusta tener espectadores mientras canto!
我喜欢有仰慕者!”
Corrí hasta la puerta de la calle y la cerré a cal y canto.
我直奔店门口,摸黑把门锁上。
Son agrupaciones músico coral que canta principalmente por las calles ofreciendo coplas humorísticas.
他们是音乐合唱团体,主要在街头演唱幽默民谣。
Si cantas flamenco, puedes cantar cualquier cosa.
若是会唱弗拉门戈,那能唱任何东西。
Esta última la canta con J Balvin y es así como más reggaeton.
最后一首歌是她和J·巴尔文合作的,所以更有雷击顿风格。
Me encanta su voz y considero que ella canta siempre con elegancia.
我喜欢她的声音,我觉得她唱歌总是非常优雅。
La gente baila y canta mientras adorna las tumbas de sus familiares.
人们一边唱歌跳舞,一边装饰着亲人的坟墓。
Muchas veces nosotros somos gente parca, de poco decir, pero nosotros representamos nuestro canto.
许多时候我们都是沉默寡言的人,但是我们有歌声作。
En Chile existe tú cantas, tú cantái, vos cantái.
在智利,有tú cantas, tú cantái, vos cantái。
Si tienes ganas de cantar, canta -dijo el coronel-. Esto es bueno para la bilis.
" 如果想唱歌,唱吧," 上校说," 对脾有好处。"
Más de doscientas personas estaban mirando el baile y escuchando el canto de las gitanas.
二百多人观赏了吉普赛姑娘们的舞蹈,也听了她们唱的歌。
Una mujer debe tener un conocimiento profundo de música, canto, dibujo, baile y lenguas modernas.
一个女人必须精通音乐、歌唱、图画、舞蹈以及现语文,那才当得起这个称号。
El gozo de los querubines y el canto de los serafines.
小天使在嬉耍,天使在歌唱。
Canta todos los días para sentirse feliz.
他每天唱歌才能感觉快乐。
Canta karaoke, tiene muchísimo tiempo libre...
她还会唱卡拉OK 还有很多空闲时间。
Desde 2009 se canta tanto en castellano como en euskera.
2009年开始,演唱语言不仅有卡斯蒂利亚语,还有巴斯克语。
¿Oyes? —dijo el principito—. Hemos despertado al pozo y canta.
“听,”小王子说:“我们唤醒了这口井,它现在唱起歌来了。”
No obstante, hay que reconocer que emite algunas notas preciosas en su canto.
虽然,我们总须承认她有醉人的歌喉。
El primer canto del grillo, en el crepúsculo, es vacilante, bajo y áspero.
蟋蟀在黄昏时第一次歌唱时,开始迟疑不定,低沉而生涩。
Tú bebes, tú cantas, tú comes.
“Tú bebes, tú cantas, tú comes”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释