Allí estaba su padre, con los ojos pequeños y el pelo cano.
他就在那,小小,白头发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si piensas visitar este destino, te recomendamos las playas de Santo Domingo y Punta Cana.
如果您计划访问这个目的地,我们推荐圣多明各和蓬塔卡纳的海滩。
Delgada e hiriente apuntó una sonrisa bajo su bigote cano.
他的花白的髭须下面,现出了一丝苦笑。
Punta Cana, es un paraíso de sol radiante, playas de arena blanca y palmeras infinitas.
蓬塔卡纳是一个拥有灿烂阳光、白色沙滩和一望无际的棕榈树的天堂。
Hasta que en 2018, Matías y Claudia hicieron escala en Bogotá rumbo a unas vacaciones en Punta Cana.
直到 2018 年,Matías 和 Claudia 在前往蓬塔卡纳度假的途中在波哥大中途停留。
Tiene el cabello cano, bastante largo.
艾丽西娅:有一灰白的发,很长。
Uno de los grupos estaba más o menos en una cárcel, y el otro estaba en un resort en Punta Cana, para que nos hagamos una idea.
Y entró ella, Marián Cano, hasta ahora presidía la asociación valenciana de empresarios del calzado.
入了玛丽安·卡诺 (Marián Cano),至今一直担任巴伦西亚鞋类商人协会的主席。
Natalia Alonso Cano es la responsable de la Oficina para Europa.
纳塔利娅·阿隆索·卡诺 (Natalia Alonso Cano) 是欧洲办公室主任。
La presidenta de la Comunidad de Madrid apoya de forma contundente a Nacho Cano.
马德里自治区主席强烈支持纳乔·卡诺。
Ayuso asegura que la detención ayer de Nacho Cano busca su descrédito y atacar a un adversario político.
阿尤索保证,纳乔·卡诺昨天被捕是为了抹黑他并攻击政治对手。
De pronto, al impulso de una corazonada, Guillermo Cano lo alcanzó en las escaleras, aceptó el trato, y me lo puso en las manos.
突然,吉列尔莫·卡诺心灵光闪动,在楼梯那里又追上了他,接受了他的条件,把他交到我的手中。
Los becarios del espectáculo Malinche, de Nacho Cano, han vuelto a México sin declarar ante el juez que investiga su presunta contratación irregular.
纳乔·卡诺 (Nacho Cano) 执导的电视剧《马林奇》(Malinche) 中的实习生已返回墨西哥,但没有在法官调查他们涉嫌违规雇用的情况下作证。
La presidenta de la Comunidad de Madrid apoya a Nacho Cano ayer acusado de vulnerar el derecho de sus trabajadores del espectáculo " Malinche" .
马德里自治区主席昨天支持纳乔·卡诺,他被指控侵犯了《马林切》节目中工人的权利。
Tras la muerte de Mazo, recoge el testigo Sebastián de Herrera Barnuevo, discípulo de Alonso Cano y pintor de cámara de Carlos II desde 1667.
马佐去世后,阿隆索·卡诺 (Alonso Cano) 的弟子、自 1667 年起担任查理二世 (Charles II) 室内画家的塞巴斯蒂安·德·埃雷拉·巴努埃沃 (Sebastián de Herrera Barnuevo) 担任见证人。
Nacho Cano acusaba ayer asi a la policia, tras ser detenido por contratar supuestamente a artistas mexicanos en situación irregular para su espectáculo " Malinche" .
纳乔·卡诺(Nacho Cano)昨天指责警方,他因涉嫌在他的节目“Malinche” 中非法雇佣墨西哥艺术家而被捕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释