有奖纠错
| 划词

1.Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

1.但我们一致认为,没有理由感到满足。

评价该例句:好评差评指正

2.Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.

2.他想知道,委员会是否意规定这种可能性。

评价该例句:好评差评指正

3.Confía en que en este futuro no tendrán cabida las armas de destrucción en masa.

3.我们相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

4.Debe darse cabida a las opiniones de todos los interesados.

4.应听取所有有关利益方看法。

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, hay cabida para una mayor participación de las mujeres.

5.然而,妇女更大参与仍然还有

评价该例句:好评差评指正

6.Los insultos y las posiciones intransigentes no tienen cabida en nuestra evaluación.

6.我们审查不应指责和坚持己见。

评价该例句:好评差评指正

7.Reconocemos que se han hecho algunos esfuerzos para dar cabida a las preocupaciones de los Estados.

7.我们承认已经作出一些努力来考虑到各国关切。

评价该例句:好评差评指正

8.Debe darse cabida a la cooperación.

8.为了合作,各方应该放一己私利。

评价该例句:好评差评指正

9.Como se indica en el párrafo 16 supra, estas dos plantas adicionales tendrían cabida para 188 funcionarios.

9.如上文第16段所详述,新增两层楼可容纳188名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

10.No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.

10.没有蒙混,同样不存在继续进行准军事或犯罪行动任何余

评价该例句:好评差评指正

11.El proyecto de resolución que hoy tenemos ante nosotros da cabida a las opiniones que hemos sostenido.

11.今天摆在我们面前决议草案顾及到我们观点。

评价该例句:好评差评指正

12.Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.

12.这种行动在一个宽容社会或一个接受变化社会中是没有

评价该例句:好评差评指正

13.Las propuestas están redactadas de modo que haya cabida para un elemento de flexibilidad y un margen de interpretación.

13.这些建议提出方式着眼于使它们有某种灵活性和进行解释一定余

评价该例句:好评差评指正

14.No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.

14.但我们决不会为满足极少数国家特定国家利益而作出虚伪妥协。

评价该例句:好评差评指正

15.Con todo, no es posible dar cabida a todas las actividades solicitadas en los límites estipulados para el presupuesto básico.

15.然而,在为核心预算规定限度内,无法包容所有活动要求。

评价该例句:好评差评指正

16.En particular, nos complace que se haya ampliado el Registro para dar cabida a los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

16.我们特别欢迎扩大登记册所含范围,纳入单兵携带防空系统。

评价该例句:好评差评指正

17.Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

17.鼓励会员国提倡不使用非法药物生活方式。

评价该例句:好评差评指正

18.En particular, las asociaciones de colaboración triangulares se ampliarán para dar cabida a socios en un mayor número de países donantes.

18.尤其需要扩大三角伙伴关系,把众多捐助国伙伴也吸收进来。

评价该例句:好评差评指正

19.Portugal subrayó que, como instrumento puramente de procedimiento, un protocolo facultativo daría cabida a diferentes opiniones sobre la obligación de asistencia internacional.

19.葡萄牙指出,作为一项纯粹程序性文书,任择议定书将采纳有关国际援助义务不同意见。

评价该例句:好评差评指正

20.Del mismo modo, se señaló que también podía tener cabida el principio de la prohibición de recurrir al uso de la fuerza.

20.也有人说,禁止诉诸武力原则也可能发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molino, molino de viento, molinosismo, molinosista, molitivo, moll-, molla, mollar, molle, mollear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

1.Fue necesario variar la colocación de las sillas para dar cabida al baúl.

挪动椅子位置之后才得下大衣箱。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

2.Nunca te guíes por la ley del encaje, que suele tener mucha cabida con los ignorantes que presumen de agudos.

“你可千万不要这样,因为许多自以为聪明的蠢人总是依照自己的意志办案。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.¿El principio de incertidumbre y la superposición cuántica dan cabida al libre albedrío?

不确定性原理和量子叠加是否允许自由意志?机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.Para él, el mundo no tiene sentido y el juicio moral no tiene cabida en él.

对他来说,世界没有任何意义,道德判断也没有立足之地机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
道德经

5.Sólo yo doy cabida a la duda, no copiando lo que otros hacen, como un recién nacido que aún no sabe sonreír.

我独泊兮,如婴儿之孩。

「道德经」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

6.Cree que no tendría cabida en la Constitución y, califica así la reunión de Yolanda Díaz con Puigdemont en Bruselas.

他认为该条在宪法中没有地位,并这样描述了约·亚斯 (Yolanda Díaz) 在布鲁塞尔与普伊格德蒙特 (Puigdemont) 的会面。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

7.Y es que todo tiene cabida en esta explosión de color y de música y, por qué no, también de felicidad.

一切都在色彩和音乐的爆炸中占有一席之地,为什么不呢, 还有幸福。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

8.Las enojosas y triviales minucias no tienen cabida en mi espíritu, que está capacitado para lo grande; jamás he retenido la diferencia entre una letra y otra.

我是干大事的人,心里从不去想鸡毛蒜皮的、烦人的小事;我根本不去记一个字母和另一个字母之间的区别。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

9.Claro que, aunque somos sistemas de partículas, intentar encajar nuestros modelos en algo más complejo es reduccionista y es precisamente la complejidad lo que podría dar cabida al libre albedrío.

当然, 虽然我们是粒子系统,但试图将我们的模型拟合到更复杂的东西是还原论, 而正是复杂性才能允许自由意志。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

10.Mi mundo, en cambio, era ya otro: un universo en el que no tenían cabida los patrones ni las entretelas; en el que apenas nada quedaba ya de la joven modista que un día fui.

而我则生活在另一个世界,这个世界没有样板、衬布,几乎找不到过去那个小栽缝的影子。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

11.Y es que la competición da cabida a selecciones de casi todos los países del planeta, que compiten entre ellas en una fase previa que dura 2 años, y donde los primeros clasificados consiguen acceder a esta fase final veraniega.

而且这场比赛可以容纳来自世界上几乎所有国家的球队,在持续两年的预选赛中相互竞争,顶尖的球队可以进入今年夏季的最后争夺。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

12.La abaya, anuncia el ministro de educación, no tiene cabida en las escuelas públicas.

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

13.La violencia no tiene cabida en democracia y debe rechzarse siempre.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

14.Por eso UGT pide que en el nuevo Estatuto del trabajo tengan cabida todos estos empleos.

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

15.Diseñar paisajes en mosaicos aquellos en los que hay cabida para pastos para ganado, en donde hay cultivo.

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

16.No hay cabida en el gobierno También mordicarán la ley trans, pero no se tumbará la de violencia de género.

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

17.Los nutricionistas alertan del peligro que tiene dar cabida a estas informaciones sin contrastar y que se popularizan porque dicen es lo que nos gustaría oír.

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

18.En su día de gloria, el hombre que escribió 'Derrota', ha dado cabida a muchos otros filósofos, poetas, científicos, novelistas, porque: -Soy muy amigo de las citas.

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

19.Al terminar el partido dijo que se contuvo porque tiene dos hijas a las que no les gustaría que les pasara y que hechos así no tienen cabida en el fútbol.

「Telediario2024年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Autoestima para tu vida

20.Yo soy una persona que antes odiaba estar sola y me acuerdo que para mí no había cabida de que yo no hiciera una actividad las 24 horas del día aunque no estuviera sola.

「Autoestima para tu vida」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molletudo, mollicio, mollificar, mollina, mollino, mollities, mollizna, molliznar, molllities, molo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接