有奖纠错
| 划词

El cálculo total de gastos es de 1000 euros.

花费总计1000欧元。

评价该例句:好评差评指正

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预计的一样

评价该例句:好评差评指正

Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.

以下列出应进行的各层计算

评价该例句:好评差评指正

Se están efectuando otros cálculos para determinar la viabilidad de la Ordenanza Nacional.

目前正在进行精计算,评估国家儿童保育法实施的可行

评价该例句:好评差评指正

El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.

近东救济工程处已检查了自己的计算方法,认为是正的。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一方,所款额估计数是推测的。

评价该例句:好评差评指正

Se determinaron pequeños cambios en las necesidades de financiación como resultado del perfeccionamiento de los cálculos.

由于作出了重新计算的供资方求的略微改变

评价该例句:好评差评指正

Los cálculos demostraron economías de escala sustanciales en la construcción y explotación de instalaciones de reprocesamiento.

计算表明,建造和运行后处理设施具有实际的规模经济

评价该例句:好评差评指正

Los cálculos indican que sólo el 40% de la población tiene acceso a servicios sanitarios básicos.

估计数字表明,仅有40%的人口有机会使用基本卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Los detalles relacionados con el cálculo del margen figuran en el anexo V del presente informe.

详细的比值计算方法载于本报告附件五。

评价该例句:好评差评指正

Debido a ese error de cálculo, el Grupo recomendó una indemnización de 529.171,60 dólares de los EE.UU.

由于这项计算错误,小组建议赔偿索赔人的D8/D9损失529,171.60美元。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo ha realizado los cálculos necesarios al formular sus recomendaciones con respecto a estas 569 familias.

据此,小组就569个家庭的赔偿额提出建议时进行了必要的计算

评价该例句:好评差评指正

Debido a este error administrativo y de cálculo, el Grupo recomendó una indemnización de 203.024,22 dólares de los EE.UU.

由于这项文书和计算错误,小组建议为索赔人的D8/D9损失赔偿203,024.22美元。

评价该例句:好评差评指正

Debido a este error administrativo y de cálculo, el Grupo recomendó una indemnización de 85.073 dólares de los EE.UU.

由于这项文书和计算错误,小组建议对索赔人的D8/ D9损失赔偿85,073美元。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica tuvo un aumento del 275% en el último cálculo debido a un cambio en la metodología.

由于计算方法改变,牙买加在上次计算时遭遇到增加275%。

评价该例句:好评差评指正

Para cada estrato se realizarán los cálculos que se indican a continuación

以下列出应进行的各层计算

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecen para el examen dos opciones basadas en el nuevo cálculo de mitad de período descrito anteriormente.

根据上所述的中期重算结果提出两个选择,供审议。

评价该例句:好评差评指正

La cifra básica que se utiliza actualmente para el cálculo de todos los límites es de 2.700 puestos.

目前用于计算所有幅度的基数是2 700。

评价该例句:好评差评指正

En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。

评价该例句:好评差评指正

La causa Simba está prácticamente concluida y no se ha considerado en los cálculos que figuran a continuación.

Simba案的审判实质上已经结束,因此未列入计算

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cóccix, coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Estuvo despierta hasta la madrugada, hilando suposiciones y haciendo cálculos de las pérdidas.

直到黎明她还睁着眼睛, 做各种推理设想, 估计着这次损失。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Un error de cálculo permitido o amparado por la Casa Real.

被王室允许计划误。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Era un cálculo empírico que se basaba en el ensayo-error.

这是一种基于试验和经验计算

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El cálculo mental de la propina que vas a dar sería el mismo.

你在心里计算给多少小费方式和前面一样。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Vamos a hacer un cálculo aquí rápido.

们快速做个算术题

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los científicos abrevian estos números para facilitar los cálculos.

科学家把这些数字简写是为了方便计算

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Si mis cálculos no fallan, la habitación de mi amada queda justo aquí.

如果话,爱慕房间就在这里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Estudiamos todas las opciones e hicimos cálculos sin fin.

们研究了所有可能选择,进行了无尽比较和计算

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

No dijo una palabra mientras no tuvo un cálculo de su valor.

算出价格以前, 他一言不发。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

De acuerdo con nuestros cálculos, saldríamos del golfo de México después de la media noche.

按照大家计算这一天后半夜们就应该能驶出墨西哥湾。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Según el cálculo hecho por los expertos, se ahorran cincuenta y tres minutos por semana.

“专家们计算过,这样,每周可以节约五十三分钟。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Fui más allá, según mis cálculos, y no encontré nada.

当时估摸着村庄可能在前面,又走了一阵,仍然一无所见。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero a medida que la ciencia se hacía más extensa, los cálculos eran cada vez más complicados.

但是,随着科学领域变得越来越广阔,计算也变得越来越复杂。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pos yo ahí al cálculo diría que unos veinte mil pesos no estarían mal para el comienzo.

算了一下,们开始时要有那么二万左右比索就不了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Tomó medidas de temperatura de las minas, las puso en sus cálculos y obtuvo… 20 millones de años.

凯文测量了矿井里温度,进行了计算然后得出...地球已经有两千万岁了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y en mi casa fuimos dieciséis de familia, así que hazte el cálculo del tiempo que lleva muerta.

家兄弟姐妹共有16,这样,你就可以算出她死了已经有多少个年头了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Hice mis cálculos: antes de una hora los aviones estarían allí, dando vueltas sobre mi cabeza.

不出一个小时,就会有飞机来到这里,在头顶盘旋。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

La razón por la que no querían darle apoyo a Colón es que sabían que sus cálculos estaban mal.

他们不想支持哥伦布原因是他们知道他计算

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Todo el rato haces cálculos, qué notas necesitas sacar en cada examen.

-一直在计算每次考试需要获得什么成绩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Este cambio también afecta al cálculo de los impuestos de donaciones, sucesiones y patrimonio.

这一变化也会影响赠与税、继承税和遗产税计算

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochazo, coche, coche de bomberos, coche deportivo, coche alquilado, coche cama, coche con maletero trasero, coche de alquiler, coche de carreras, coche de empresa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接