有奖纠错
| 划词

Nadie ni ningún Estado debe estar por encima del derecho ni permitírsele burlarse de las Naciones Unidas.

任何人和任何家都应凌际法之上,也可以嘲弄

评价该例句:好评差评指正

Los autores afirman que algunas veces Maria regresaba de la escuela contando que se habían burlado de ella porque su familia no creía en Dios.

交人说,有几次,Maria从学校回家说,因为家人信上帝,她受到嘲笑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cañucela, cañuela, cánula, canular, cañutazo, cañutería, canutero, cañutero, canutillo, cañutillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

¡Te has burlado de mí! -le gritó la Golondrina-. Me marcho a las Pirámides. ¡Adiós!

“原前是跟我寻开心的,”他叫道。“我现在到金字塔那边去了。再会吧!”

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Es una forma amigable de burlarse de otra persona.

这是一种友好的对别开玩笑的方式。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pinocho comprendió que sus compañeros, para burlarse de él, habían inventado la historia del dragón.

皮诺乔听了这些乱七八糟的回答和莫名其妙的狂笑,知道是他那些同学跟他开了个大玩笑。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Entonces, señor Roiter, ¿cuál es la idea de burlarse de mi amigo?

罗伊特先生,为取笑我的朋友?

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Muchas personas a las que he referido esta aventura se han burlado de mí.

我把这件奇闻告诉了很多,但他们都我。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Es muy poca cosa, y los mercaderes se han burlado de mí y me la han negado.

这只是件小事,商们也拿我开玩笑,拒我于千里之外。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

No había terminado de construir la boca cuando de súbito ésta empezó a reírse y a burlarse de él.

嘴巴还没做完,就马上张开笑了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

A lo largo del camino, la liebre fue parándose varias veces para esperar a la tortuga y burlarse de ella.

在跑道上,兔子不时停下,等着取笑乌龟。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Ese día la liebre aprendió, en medio de una gran humillación, que no hay que burlarse jamás de los demás.

这一天,在极大的屈辱中,兔子学到了:永远不要其他

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pero, ¿por qué burlarse de una criatura tan encantadora?

但是为什么要取笑这么可爱的生物呢?

评价该例句:好评差评指正
Friends

Nunca debes burlarse burlarte a de nadie.

永远不应该取笑

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su único pobre consuelo fue burlarse sin piedad, continua e inmerecidamente del pobre Charlie Sloane.

他唯一可怜的安慰就是他对可怜的查理·斯隆的无情、持续和不应有的笑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Siento muchísimo haberme burlado de tu pelo, Ana —murmuró contrito—.

“安娜,我很抱歉取笑的头发。”他悔恨地低声说道。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Guiris, al parecer, es la palabra que utilizan los españoles para burlarse de turistas como nosotros.

显然,Guiris 是西班牙取笑像我们这样的游客的词。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

La joven era muy incrédula y durante la sesión no paraba de reírse y burlarse de los espíritus.

这位年轻女子非常难以置信,在治疗过程中她不停地大笑和取笑鬼魂。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Has burlado al destino mucho tiempo.

欺骗命运已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Pero podría ser algo así como bromear o hacer chistes o burlarse de alguien, pero en una forma ligera, amigable, digamos, sin mala intención.

其意思类似于开玩笑、取笑,不过是以轻松友好的方式,是没有恶意的。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Ideó un personaje de nobleza baja (como él), con sentimiento de justicia y deber (como él), pero incomprendido y burlado por la sociedad (como él).

构思了一个低等贵族角色(就像他自己一样),具有正义感和责感(就像他自己一样),但却被社会误解和(就像他自己一样)。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y emprendió el vuelo con ellos, en tanto que el árbol caía a impulso de los hachazos, y el amo, burlado, estallaba de rabia y de furor reconcentrados.

就在树被砍倒的那一刻,大鸟带他们飞走了,而主,被将一直积存的怒火一并爆发出

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y los romanos siguieron esa tradición con mimos que, lejos de quedarse callados, actuaban en los festivales y los mercados imitando y burlándose de personajes famosos.

罗马通过哑剧延续了这一传统,他们非但没有保持沉默, 反而在节日和集市上表演, 模仿和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caolinización, caos, caos total, caótico, cap, capa, capá, capa de ozono, capa fina de hielo en las carreteras, capacete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接