有奖纠错
| 划词

Nadie ni ningún Estado debe estar por encima del derecho ni permitírsele burlarse de las Naciones Unidas.

任何人和任何国家都应凌驾于国际法之嘲弄联合国。

评价该例句:好评差评指正

Los autores afirman que algunas veces Maria regresaba de la escuela contando que se habían burlado de ella porque su familia no creía en Dios.

提交人说,有几次,Maria从学校回家说,因为家人帝,她受到嘲笑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cantonar, cantonarse, cantonear, cantonera, cantonero, cantor, cantoral, cantorral, cantoso, cantú,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¡Vamos al lío! Spanish Learning

Es una forma amigable de burlarse de otra persona.

这是一种友好的对别人开玩笑的方式。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Entonces, señor Roiter, ¿cuál es la idea de burlarse de mi amigo?

罗伊特先生,为何要取笑我的朋友?

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Muchas personas a las que he referido esta aventura se han burlado de mí.

我把这件奇闻告诉了很多人,但他们都嘲笑我。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Es muy poca cosa, y los mercaderes se han burlado de mí y me la han negado.

这只是件小,商人们也拿我开玩笑,拒我于千里之外。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他

¡Te has burlado de mí! -le gritó la Golondrina-. Me marcho a las Pirámides. ¡Adiós!

来你从前是跟我寻开心的,”他叫道。“我现在到金字塔那边去了。再会吧!”

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pinocho comprendió que sus compañeros, para burlarse de él, habían inventado la historia del dragón.

皮诺乔听了这乱七八糟的回答和莫名其妙的狂笑,知道是他那同学跟他开了个大玩笑。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

No había terminado de construir la boca cuando de súbito ésta empezó a reírse y a burlarse de él.

嘴巴还,就马上张开来笑了。

评价该例句:好评差评指正
儿童

A lo largo del camino, la liebre fue parándose varias veces para esperar a la tortuga y burlarse de ella.

在跑道上,兔子不时停下来,等着取笑乌龟。

评价该例句:好评差评指正
儿童

Ese día la liebre aprendió, en medio de una gran humillación, que no hay que burlarse jamás de los demás.

这一天,在极大的屈辱中,兔子学到了:永远不要嘲笑其他人。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Nunca debes burlarse burlarte a de nadie.

你永远不应该取笑任何人。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pero, ¿por qué burlarse de una criatura tan encantadora?

但是为什么要取笑这么可爱的生物呢?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Siento muchísimo haberme burlado de tu pelo, Ana —murmuró contrito—.

“安娜,我很抱歉取笑你的头发。”他悔恨地低声说道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su único pobre consuelo fue burlarse sin piedad, continua e inmerecidamente del pobre Charlie Sloane.

他唯一可怜的安慰就是他对可怜的查理·斯隆的无情、持续和不应有的嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Guiris, al parecer, es la palabra que utilizan los españoles para burlarse de turistas como nosotros.

显然,Guiris 是西班牙人用来取笑像我们这样的游客的词。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Has burlado al destino mucho tiempo.

欺骗命运已经很久了。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

La joven era muy incrédula y durante la sesión no paraba de reírse y burlarse de los espíritus.

这位年轻女子非常难以置信,在治疗过程中她不停地大笑和取笑鬼魂。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Pero podría ser algo así como bromear o hacer chistes o burlarse de alguien, pero en una forma ligera, amigable, digamos, sin mala intención.

其意思类似于开玩笑、取笑某人,不过是以轻松友好的方式,是有恶意的。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Ideó un personaje de nobleza baja (como él), con sentimiento de justicia y deber (como él), pero incomprendido y burlado por la sociedad (como él).

构思了一个低等贵族角色(就像他自己一样),具有正义感和责任感(就像他自己一样),但却被社会误解和嘲笑(就像他自己一样)。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y emprendió el vuelo con ellos, en tanto que el árbol caía a impulso de los hachazos, y el amo, burlado, estallaba de rabia y de furor reconcentrados.

就在树被砍倒的那一刻,大鸟带他们飞走了,而主人,被嘲笑将一直积存的怒火一并爆发出来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y los romanos siguieron esa tradición con mimos que, lejos de quedarse callados, actuaban en los festivales y los mercados imitando y burlándose de personajes famosos.

罗马人通过哑剧延续了这一传统,他们非但有保持沉默, 反而在节日和集市上表演, 模仿和嘲笑名人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cañucela, cañuela, cánula, canular, cañutazo, cañutería, canutero, cañutero, canutillo, cañutillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接