有奖纠错
| 划词

27.1 Durante sus primeros 50 años de existencia, las Naciones Unidas se sintieron protegidas por su bandera y por su imagen de actor neutral y benévolo en los acontecimientos mundiales.

1 联合国成立后头五十年,在联合国之下,在界事务认为奉行立,以仁义为本,因此,联合国感觉是处于保护之

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 焊缝, 焊工, 焊管, 焊接, 焊接工, 焊接器, 焊料, 焊片, 焊枪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗

No sabes si yo pienso que eres benévolo o malicioso.

所以,你现还不知道我是怎么认为你,你不知道我认为你是善意还是恶意。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Pero si eres benévolo, entonces charlaremos y con el tiempo nos uniremos para formar una civilización benévola.

如果你是善意,那我们就可以步交流,最后联合成个更大善意文明。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

¿El resultado es el mismo independientemente de que seamos civilizaciones benévolas o maliciosas?

“这就是说,不管你我是善意文明还是恶意文明,结果都样?”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y yo estaba defendiendo el uso benévolo de la tecnología.

我正捍卫技术善意使用。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En una audiencia de unos doscientos peregrinos de América Latina alcanzó a contar su historia, entre empujones y codazos, al benévolo Juan XXIII.

次约有两百名拉丁美洲信徒参加接见会上,夹推推攘攘人群中,他终于得以向仁慈若望二十三世讲述自己故事。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Con independencia de que las civilizaciones sean benévolas o maliciosas, al penetrar en la red tejida por las cadenas de sospecha, todas son idénticas.

不管文明其内部是善意还是恶意入猜疑链构成网络中后都会变成同种东西。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Su estilo clínico era tan dramático, que la sentencia final pareció benévola: el presidente tenía que someterse a una operación arriesgada e inevitable.

宣布诊断结果时,医生态度让人如此紧张,以至于最后治疗方案显得轻描淡写总统先生必须接受次有风险手术。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

Ahora volvamos a los axiomas: incluso si yo soy una civilización benévola, al comienzo de nuestra comunicación, ¿yo puedo determinar si tú también eres benévolo?

下面再回到宇宙文明公理上来:即使我是善意文明,我是否能够交流开始时就判断你也是善意呢?”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su ancho sombrero negro, pantalones abolsados, corbata blanca, sonrisa de simpatía y aspecto general de observador curioso y benévolo eran tales, que sólo un señor John Hare sería capaz de igualarlos.

他那顶宽大黑帽、宽松下垂裤子、白色领带、富于同情心微笑以及那种凝视仁慈、好破神态,只有约翰-里尔先生堪与比拟。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ahora, si esta improbable dictadura se estableciera ¿sería benévola?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La pregunta es: ¿los estudiantes se esfuerzan más o las correcciones de los exámenes son más benévolas?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero otros creen que esta " singularidad tecnológica" podría imponer una dictadura benévola que beneficie a la humanidad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Es un texto, dice, benévolo con la URSS, que minimiza la represión de Stalin, y culpa a Occidente de todos los males de Rusia.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Nos hemos provisto de velas, esta vez inútiles, porque una mano benévola ha colgado una gran linterna encima del cartel blanco donde aparecen inscritos nuestros nombres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夯土机, , 行百里者半九十, 行板, 行波, 行不通, 行车, 行车间进行的, 行车纠纷, 行车图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接