有奖纠错
| 划词
板鸭街头爆笑问答挑战

Lo del roble se llama bellotas.

橡树产橡子

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es el régimen de alimentación en la fase final de su cría en la dehesa comiendo pasto y bellotas.

每年最后几个月,黑猪都被放场上,它们以橡子和草为食

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Después de 20 años, al árbol le salen bellotas.

20年后,这棵树长出了橡子

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Casi todo el jamón que se comercializa como ibérico no tiene su origen, ni en la dehesa, ni en la bellota.

几乎所有市面上售卖伊比利亚火腿都不是正宗,不是吃草也不吃橡子长大

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Le traería bellotas y anémonas mojadas de rocío, y diminutos gusanos de luz para que fueran como estrellas en el oro pálido de sus cabellos.

他会给她找些皂斗和露水浸透了秋牡丹,还有萤火虫可以做她淡金色头发中间

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Acabado el servicio de carne, tendieron sobre las zaleas gran cantidad de bellotas avellanadas, y juntamente pusieron un medio queso, más duro que si fuera hecho de argamasa.

羊肉吃完后,主人又羊皮上摆了很多褐色橡子,和半块奶酪,那奶酪硬得像泥灰块。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero cada vez que Skrymir pensaba que era solo una bellota que caía y se volvía a dormir.

但每次 Skrymir 都认为这只是一颗掉落橡子,然后又睡着了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y en lo que toca a las bellotas, señor mío, yo le enviaré a su señoría un celemín, que por gordas las pueden venir a ver a la mira y a la maravilla.

至于橡子侍臣,要送给夫人一塞雷敏,若论个儿,颗颗都大得出奇。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Con todo esto, me contento de ver que mi Teresa correspondió a ser quien es, enviando las bellotas a la Duquesa; que a no habérselas enviado, quedando yo pesaroso, se mostrara ella desagradecida.

但即使这样,还是很高特雷莎不忘本分,给公爵夫人送来了橡子,否则她就显得忘恩负义了,那么会很伤心

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La brida de color negro que es esta primera es una brida que tienen que llevar aquellos productos que procedan de animales que han sido alimentados con bellota en la dehesa y con...

质量最好是带有像这样黑色标签,表示这只猪只吃场上橡子

评价该例句:好评差评指正
小银和

Y los niños del casero, que no tienen Nacimiento, se vienen alrededor de la candela, pobres y tristes, a calentarse las manos arrecidas, y echan en las brasas bellotas y castañas, que revientan, en un tiro.

穷困凄凉农家孩子们,他们家里没有布置过节,就都走到篝火旁边围拢来,烤着冻僵小手,把橡子和栗子扔进火里,发出一种枪响似爆裂声。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si por principales va -dijo Sancho-, ninguno más que mi amo; pero el oficio que él trae no permite despensas ni botillerías: ahí nos tendemos en mitad de un prado y nos hartamos de bellotas o de nísperos.

“若论有身份,”桑乔说,“谁也不如主人有身份。不过,他所从事职业不允许他带着食物和饮料。们躺草地上吃橡子或野果就饱了。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El siguiente que sería la de color rojo es una brida que estará en productos procedentes de animales que han sido alimentados en la montanera exclusivamente con bellota también, pero que tiene una pureza genética inferior al 100 %.

接下来就是带有红色标志,表示这些猪也是只用橡子,但不是百分百纯种。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

" Junto a la raza, la alimentación natural, la vida en libertad, pues vamos a poder elaborar artesanalmente no solamente el jamón ibérico de bellota, sino también es fundamental en toda esta fórmula el resto de derivados del cerdo ibérico" .

这些猪吃是纯天然食物,自由放,这样一来,们不仅能够手工生产橡实伊比利亚火腿同样重要是那些从伊比利亚猪衍生出来产品。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No, señor, no es así -respondió Sancho-; porque tengo más de limpio que de goloso, y mi señor don Quijote, que está delante, sabe bien que con un puño de bellotas, o de nueces, nos solemos pasar entrambos ocho días.

“并不是这样,大人。”桑乔说,“很爱干净,并不那么贪吃。主人唐吉诃德就旁边,他十分清楚,有时候一把橡子或胡桃就够们俩吃八天。

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Avanzado)

Bueno, en realidad el jamón que tienen aquí es de bellota.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Aún así, ha habido menos bellota y menos cerdos en el campo.

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Avanzado)

Y entonces si solo comen bellotas, le da un sabor muy especial al jamón y está riquísimo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Pero no suficiente, hay menos bellota, y cada cerdo necesita 8 kilos al día.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

La sequía del pasado otoño ha dejado la dehesa sin bellota, esencial para la alimentación de estos cerdos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分, 不合时代清朝流, 不合时宜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接