有奖纠错
| 划词

Este artículo se concentrará en la mujer beduina.

本条例重点

评价该例句:好评差评指正

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

居民失业率较高,社会经济地位较低。

评价该例句:好评差评指正

El beduino vagaba por el desierto.

人在荒野上游荡。

评价该例句:好评差评指正

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有人,无论是住在城镇还是非法建造村庄都投了全险。

评价该例句:好评差评指正

Debates, y una visita in situ, relativos a las cuestiones de las mujeres beduinas, y cooperación con la población beduina local.

与当地人合作讨论与有关问题,并进行现场访问。

评价该例句:好评差评指正

El resto de la población rural es musulmana, cristiana, beduina, drusa y circasiana y vive en diversas formas de localidades rurales.

其余农村人口分别为穆斯林、基督徒、德鲁兹教徒及切尔克斯人,他们以不同形式生在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Los Servicios de Salud Pública del Ministerio de Salud iniciaron un proyecto para reducir la mortalidad infantil en el sector beduino.

卫生部公共卫生局发起一项降低居民婴儿死亡率项目

评价该例句:好评差评指正

Los datos que figuran a continuación se refieren en su mayor parte a la comunidad beduina del desierto meridional israelí del Negev.

以下资料主要涉及以色列南部内格夫沙漠地社区。

评价该例句:好评差评指正

El elevado índice de deserción escolar en el sector beduino es del 11,58% (en comparación con un 4,53% en el sector judío).

地区高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la educación superior, en la actualidad son más las mujeres beduinas que siguen sus estudios de primer grado que los hombres.

就高等教育而言,目前正在进修第一个学位性多于男性。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, la facultad de medicina acepta, con carácter de prueba, a cierto número de beduinas cualificadas que no aprobaron los exámenes de ingreso oficiales.

另外,医学系教职员工以试用形式,接收部分未通过正式入学考试但符合条件性。

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento de los indicadores de salud pertinentes entre la comunidad beduina prosigue, aunque siguen existiendo diferencias, especialmente entre los que viven en las aldeas ilegales.

社区相关健康指标在继续改善,但仍有差距,特别是在非法建造村庄中生人。

评价该例句:好评差评指正

Existen tres escuelas universitarias en Be'er Sheva en las que la mayoría de los estudiantes son beduinos.

尔谢巴地区有三所大学学生群体主要

评价该例句:好评差评指正

Los beduinos, al igual que los ciudadanos israelíes y los residentes tienen derecho al seguro de salud con arreglo a la Ley nacional sobre el seguro de salud.

与所有以色列公民和居民一样都有权享有《国家健康保险法》规定保健保险。

评价该例句:好评差评指正

El Centro actúa como un órgano para la solución de distintos conflictos y un lugar de tránsito para que las mujeres beduinas busquen refugio debido a la violencia doméstica.

该中心不仅是互不关联冲突解决机构,而且是由于家庭暴力而寻求避难过境站。

评价该例句:好评差评指正

Con objeto de realizar una labor eficaz y que tenga en cuenta las diferentes características étnicas, Israel está preparando programas especiales para los beduinos y otros grupos de población.

为了取得实效和对种族问题具有敏感认识,以色列正在为和其他人口群体制定特定方案。

评价该例句:好评差评指正

Hay aproximadamente 145.000 beduinos que viven en el Negev, alrededor de 83.000 de ellos viven en siete ciudades beduinas y el resto en aldeas ilegales situadas a través del Negev.

内格夫大约居住着145 000名人,其中83 000人住在地区七个城镇内,其余居住在遍布内格夫非法村庄中。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo es un curso de capacitación empresarial para mujeres beduinas en cooperación con el Centro para Promover el Espíritu Empresarial y el Departamento para el adelanto de la mujer.

其中一个实例就是同企业家精神促进中心和提高地位局合作,举办商业企业家精神培训班。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres casadas estudian, por ejemplo, en el Instituto de Negev, donde las clases están separadas, y en el que existe una asociación de estudiantes que acompaña a las estudiantes beduinas.

已婚性通常在男分开班级上课,例如内格夫大学,或者在学生协会陪同下上课,如本古里安大学

评价该例句:好评差评指正

Datos recientes indican que el índice de vacunas (para niños de hasta dos años de edad), en el sector beduino es del 90%, casi idéntico al índice en el sector judío (93%).

近期数据表明,社区(两岁以下儿童)免疫接种率达到90%,几乎与犹太社区免疫接种率相同(93%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boleta, boletería, boletero, boletín, boletín de notas, boleto, boli, boliar, bolichada, boliche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

31. La danza de la espada Ardha es el baile nacional de Qatar y se originó en la cultura beduina.

31. 阿尔达剑舞是卡塔尔的民族舞蹈,起源于贝都因文化

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Sabemos su nombre, es de origen beduino, 52 años.

我们的名字,都因人52岁。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

26. La cetrería es un deporte que consiste en cazar con aves entrenadas y fue llevado a Qatar por los beduinos, practicándose hasta la actualidad.

26. 猎鹰术是一项用受过训练的鸟类进行狩猎的运动,由贝都因人到卡塔尔,并且这项运动至今仍有进行。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Abdalmálik, después de ponderarla debidamente, motejó de anticuados a los poetas que en Damasco o en Córdoba se aferraban a imágenes pastoriles y a un vocabulario beduino.

阿布达立克给予阿拉伯诗歌必要的赞扬之后,却士革或科尔多瓦的诗人们抓住田园形象和贝督因人的词汇不放,未免过时了

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El último que salió fue Nahir Miguel, el padre, con la barba colorada y la chilaba de beduino que trajo de su tierra, y que siempre usó dentro de la casa.

最后出来的是父亲纳希尔·米盖尔,留着火红的胡须,穿着从故乡来的贝督因人那种有兜帽的长衣,在家中总是穿这样的衣服。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El 7 de octubre nadie advirtió a los beduinos de que Hamás había lanzado proyectiles.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Las fuerzas israelíes han atacado en el campo de refugiados donde se han registrado víctimas mortales y en algunas aldeas beduinos.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

28. Las artes tradicionales beduinas, como el tejido, la poesía y el canto se practican hasta este momento en Qatar.

28. 贝都因人的传统艺术如织布、诗歌和唱歌等,在卡塔尔至今仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boquiangosto, boquiblando, boquiduro, boquiflojo, boquifresco, boquifruncido, boquihendido, boquihundido, boquilla, boquillero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接