Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.
他依据经验提出了那个提案。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团对所采取以权利基础方式表示赞赏。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国改革必须以这项基础。
Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.
西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行政府间审议仍由投入驱动。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工谈了看法。
El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.
在预算外金基础上试验性办法行不通。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该以关于标准协定基础。
El plan debe ser realista y debe basarse en los recursos disponibles.
该计划必须实际可行,并必须以可动源基础。
Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.
借助空间系统灾害管理支助。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认,安全理事会改革应当遵循下列。
El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.
联合王国正在朝着更加注重效果运方式努力。
Análisis basado en el último año sobre el que cada Parte presentó informes.
根据对其中每一缔约方最近年份上报数据进行分析。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行谈判而修改决议草案不久将会分发给各成员国。
Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.
应该使有逻辑框架方法。
Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.
模型制将采一个基于统计迭代法。
En dichos casos, las decisiones del Consejo de Seguridad deben basarse en información fidedigna.
在这种情况下,安全理事会决定应该以可靠信息基础。
El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.
难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。
Polonia considera que el sistema de seguridad internacional debería basarse en un nuevo enfoque.
波兰认,国际安全制度应当以新方法基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿En qué se ha basado Marruecos cuando reivindica la soberanía de Ceuta y Melilla?
摩洛哥什么要求拥有休达和梅利利亚的主权的?
Precisamente había hecho planes para el futuro, basándose en la presencia de ese Queso.
他未的计划完全都建立在这些奶酪的基础上面的啊!
Consolidación de los cimientos del desarrollo basado en la seguridad.
—安全发展基础巩固夯实。
Se ha basado en el esfuerzo y el sacrificio de muchas personas, de millones de españoles.
这建立在许多人,在数百万西班牙人的努力和牺牲的基础之上。
Inventó su propio sistema de señas basándose en algunas observaciones y lo usaba para impartir clases.
基于一些观察,他创造了自己的手语系,并将其传授给学生。
Algunas características de este modelo, basado en la producción en serie, han llegado hasta nuestros días.
这类学校的某些特征以批量生产为基础,一直延续到现在。
El término Azteca fue popularizado por los historiadores del siglo XIX basándose en esa ciudad de origen.
“阿兹特克”一词 19 世纪的历史学家该城市的起源而推广使用的。
Sus poemas, a menudo, utilizan un lenguaje sencillo, basándose en la experiencia cotidiana para crear un impacto duradero.
他的诗通常使用十分简单的语言,基于普通的日常生活经验而留下十分深远的影响。
Tratar a la gente basándose en el beneficio personal sólo hará que la gente pierda el respeto por ti.
基于个人利待他人只会让别人不再尊重你。
El sistema actual de horario está basado en dos horarios: el de verano y el de invierno.
夏令时和冬令时。
Creo que es importante revelar que todo el sistema está basado en una mentira.
-我认为揭露整个系统基于谎言很重要的。
Un Gobierno basado en la sensatez, en la moderación.
一个建立在理智和节制基础上的政府。
El sistema agrupa estas interrupciones basado en cuánto tiempo pueden esperar.
系统可以等待的时间这些中断进行分组。
Basándose en que el supuesto cohecho es continuado.
基于这一事实,涉嫌行贿仍在继续。
¿Está basado en cómo hablan las clases bajas o medio bajas?
它基于下层或中下层的说话方式吗?
Dueña de un imperio empresarial basado en la industria del tequila.
以龙舌兰酒产业为基础的商业帝国的所有者。
El diseño estaba basado en un modelo italiano y se empezó a fabricar en España a mediados de los cincuenta.
该汽车的设计理念基于一种意大利的模型,并在 20 世纪 50 年代中期开始在西班牙生产。
Está basado en cómo hablan las clases medio altas o altas, ¿no?
这基于上层或中上阶层的说话方式,吗?
En definitiva, es un estilo de vida basado en el ser y no en el tener.
简而言之,它一种基于存在而非拥有的生活方式。
Aunque los hábitos digitales varían según la persona, quiero enseñarles un cálculo basado en un tiempo promedio.
虽然数字习惯因人而异,但我想给大家展示一个基于平均时间的计算。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释