Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.
由于全球变暖,极地地区成 环境变化的独特晴雨表。
环境变化的独特晴雨表。
Noruega empezó a utilizar un instrumento, el “barómetro de la igualdad de género”, que mide los logros en la representación de cada género y su acceso a los recursos en una amplia gama de aspectos de la vida social y proporciona ejemplos de prácticas recomendables.
挪威提出了 个
个
 “
“ 性平等动态”的工具,以测度社会许多领域在男女比例和资源可获得性方面取得的成果,并确定良好做法的榜样。
性平等动态”的工具,以测度社会许多领域在男女比例和资源可获得性方面取得的成果,并确定良好做法的榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 3月合集
3月合集		 10月合集
10月合集		 4月合集
4月合集		 10月合集
10月合集		 12月合集
12月合集		El último barómetro del turismo mundial de la OMT también muestra que las llegadas de turistas internacionales alcanzaron el 91% de los niveles previos a la pandemia en el tercer trimestre, siendo julio el mejor mes desde el inicio.
联合国世界旅游组织最新的全球旅游晴雨表还显示,第三季度国际游客人数达到疫情前水平的91%,其中7月是疫情爆 以来最好的月份。
以来最好的月份。
 10月合集
10月合集		En este clima de enorme tensión política y entre continuos choques de Gobierno y oposición por la corrupción, la financiación o la crisis migratoria, el CIS ha publicado su último barómetro, que mantiene al PSOE en cabeza con el PP acortando distancias.
在巨大的政治紧张局势以及政府与反对派因腐败、融资或移民危机而持续 生冲突的情况下,独联体
生冲突的情况下,独联体
 了最新的晴雨表,社会工人党继续保持领先地位,人民党缩小了差距。
了最新的晴雨表,社会工人党继续保持领先地位,人民党缩小了差距。
 2月合集
2月合集		 11月合集
11月合集		 1月合集
1月合集		 7月合集
7月合集		 5月合集
5月合集		 5月合集
5月合集		 5月合集
5月合集