有奖纠错
| 划词

Su dictamen sobre el carácter y el tipo de la explosión se basa en la interpretación de los expertos de cuatro elementos principales: a) la dispersión, el tamaño y la forma de los fragmentos resultantes de la explosión; b) el tamaño y la forma del cráter creado por la explosión; c) las interpretaciones balísticas; y d) las interpretaciones de los daños causados en los edificios de la zona de la explosión y aledaños.

它有关爆炸性质和类别意见是根据调查团专家对以下四个要判读提:(a) 爆炸产生碎片散布范围、大小和形状;(b) 爆炸炸大小和形状;(c) 对弹道判读(d) 对爆炸地和四周楼房遭受破坏判读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caramilloso, caramujo, caramuru, caramuzal, caraña, carancho, carandaí, carandero, caranegra, caranga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年2

El Secretario General de la ONU manifestó gran inquietud este miércoles por este anuncio y pidió a ese país que no utilice tecnología balística.

国秘书长本周三对此事示出强烈的安,并求该国导弹技术

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

Las pruebas de balística confirmarán si es así.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carapacho, carapato, carape, carapegueño, carapico, carapopela, carapucho, carapulca, caraqueño, carare,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接