En el voluminoso texto Castro hace el balance final de la batalla.
在那个长篇Castro最终平衡管了战争。
El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.
评估我们这几年中所取得的成绩,结果远不令人满意。
Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.
它必须评估千年目标的遵守情况。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对形势加以评估。
Después se publicará un resumen de las cuentas y el balance comprobados por los auditores.
随后应公布审定账目和决算表的概要。
Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.
这些周年纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。
Ya han pasado cinco años, es tiempo de hacer un balance.
五年已经过去了,现在做评估的时候了。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这它可以为老年人方案进行再投资。
Se hace un balance de estos últimos 60 años, vemos que tenemos muchas razones para sentirnos orgullosos.
回顾过去60年,我们有理由对大量成就感到自豪。
No obstante, la aplicación será un criterio por el que se hará balance y se evaluarán los resultados.
尽管如此,具体的实施情况将进行评判和衡量结果的标准。
Consideramos que este proyecto de resolución carece de balance al dar más importancia a unas religiones que a otras.
然而,我们认为该决议对宗教重此轻彼,缺乏平衡。
Los mismos datos podrán utilizarse como base para la elaboración de balances hidrológicos de los principales afluentes del Danubio.
根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。
Habida cuenta de los sucesos recientes, es especialmente conveniente hacer un balance del camino que han recorrido los iraquíes.
鉴于最近的事态发展,评估一下伊拉克人走过的道路为恰当的。
Por lo tanto, es perfectamente apropiado que el Consejo haga un balance periódico de los problemas del África occidental.
因此安理会应该定期评估西非问题完全恰当的。
La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.
第三个更具政治性的原因,就国际力量平衡目前需要修正。
Es imprescindible hacer un balance de sus aspectos favorables y sus puntos débiles para que podamos forjar un futuro mejor.
必须检点本组织的长短得失,以创造更美好的未来。
La principal prioridad de los programas del marco de cooperación regional ha sido la realización de balances y la promoción.
区域合作框架下各项方案的主要重点一直总结和宣传。
La Relatora Especial procura hacer balance de la cuestión y presentar un panorama de la situación en relación con estas prácticas.
特别报告员尝试描述和评价有关这些习俗的现状。
El viernes, cuando se invite a nuestros dirigentes a aprobar el documento final, deberemos hacer balance de lo que hemos escuchado.
周五,在我们的各国领导人被邀请通过成果文件时,我们应该总结一下我们所听到的内容。
En este contexto difícil, estoy en condiciones de hacer balance de los elementos alentadores relativos a la preparación de las elecciones.
在这种困难的背景下,我仍然能够报告选举筹备工作的一些令人鼓舞的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El balance de este Comidistest es bastante positivo.
本期节目里的几种方法褒贬不一。
A pesar de todo ello, el balance tan positivo de todos estos años es innegable.
不管怎么说,对些年的总结可以给出一个非常高的评,是毋庸置疑的。
Y como el balance no cuadraba por 25 centavos, perdimos 2 días en la revisión.
账目有四分之一都对不上,我们花两天时间才审核出来。
Creo que como todo en la vida, es una balance.
我觉得和生活中的一切一样,讲究一个平衡。
Sin embargo, existen situaciones en las que los océanos no pueden mantener este balance.
但是,在有些情况,海洋无法维持种平衡。
Balance, balance es lo más importante.
平衡,平衡是最重要的。
Estamos haciendo un balance de la actividad de los usuarios de Twitter durante este último año.
我们正在统计推特用户过去一年的活动情况。
El gris se asocia con el equilibrio, un balance que no es ni oscuro ni claro.
灰色和平衡有关,种平衡既不是,不是光明。
Según medios de prensa el asalto dejó un balance de 5 muertos y unos 40 heridos.
据媒体报道,该袭击导致5人死亡,40余人受伤。
Hacemos el balance de los embalses en nuestro país.
我们平衡我国的水库。
Lo dice el Defensor del Pueblo en su balance de 2022.
监察员在他的 2022 年资产负债表中是样说的。
Día después del 8M, día de hacer balance político y de movilización social.
8M 后的第二天,是评估政治和社会动员的一天。
Gobierno, banca y sindicatos harán balance del protocolo para mayores.
政府、银行和工会将对老年人协议进行评估。
Y el resto, hace ya balance de daños.
而剩的,已经平衡伤害。
Para corregir este balance, los médicos implementaban peligrosos tratamientos como el sangrado y la purga.
为纠正种平衡,医生实施放血和通便等危险的治疗方法。
Trágico balance, el que ha dejado está Dana en castilla la mancha.
悲惨的平衡,留的就是卡斯蒂利亚拉曼恰的达纳。
Ana, ¿cuál es el último balance de víctimas?
- 安娜,最新的死亡人数是多少?
El balance es positivo para el portavoz del Ejército israelí.
对于以色列陆军发言人来说,种平衡是积极的。
Un vínculo de conveniencia y afecto que siempre ha encontrado un balance.
方便与感情的纽带始终保持平衡。
El balance oficial es de una quincena de policías y cuatro civiles asesinados.
官方公布的死亡人数为十五名警察和四名平民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释