有奖纠错
| 划词

En la Facultad de Economía se graduaron 14 alumnos con el título de bachiller en economía, incluidas 10 mujeres (gráfico 47).

经济系培养商务经济毕业生14人(学士),其中女生10人(图47)。

评价该例句:好评差评指正

Además de la federalización de la educación básica, la SEP ha transferido otros servicios a las autoridades locales como son: los servicios de profesional técnico (educación media superior) del Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica (CONALEP) y los de bachillerato del sistema del Colegio de Bachilleres, organismos descentralizados de la SEP.

除了联邦,公部还向地方主管机构移交了其他服务,如“国家技术和职业学院”的职业技术(中级中等),学士学院的大专这些机构是公部的分散化机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid, polca, polcar, pólder, polea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y, por último, la asignatura a elegir según la modalidad de bachiller.

最后还有一门考试,是根据高中所选的方向来决定科目的

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En oyendo esto el bachiller, se fue, como queda dicho, sin replicarle palabra.

听到这些,传道员什么话,也没说便离去了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Don Quijote pidió y rogó al Bachiller se quedase a hacer penitencia con él.

吉诃德请求学士留下来吃顿便饭。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Wilfredo Velludo para servirla, y aquí a mi vera mi aprendiz, el bachiller Sansón Carrasco.

在下卫弗瑞多·委因这位是我的学徒,桑松·卡拉斯戈。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Culmina sus estudios secundarios y en 1862 se traslada a Tenerife donde obtiene su título de bachiller en Artes.

他完成了中学学业,并于1862年迁至特内里费岛,在那里获得了艺术学士学位。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Fueron luego conocidos los dos del Cura y del Bachiller, que se vinieron a ellos con los brazos abiertos.

神甫和学士马上认出了吉诃德和桑乔张开双臂过来迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Mientras tanto, la sobrina le pide al bachiller que busque a su tío y como pueda lo traiga de vuelta.

同时,侄女要求学士去寻找她的叔叔,并尽可能把他带回来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Con ellos hablo a veces en español Leonor estudió bachiller en Gales.

-我有时用西班牙语和他们交谈。在威尔士读高中

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Terminó bachiller con matrícula y estudia Relaciones Laborales.

他完成了高中学业并注册并学习了劳动关系。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Los colegios bachilleres técnicos duran seis años en vez de cinco.

技术中学的学制是六年而不是五年。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando yo tenía 14 años, estaba en un colegio de Cuyo, Argentina, que era un colegio bachiller técnico.

我14岁时,在阿根廷库约地区的一所技术中学就读,那是一所六年制而非五年制的技校。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Resulta que el misterioso caballero era Sansón Carrasco, el bachiller que intentaba hacerlo desistir de continuar en esta aventura venciendo en un combate.

其实这个神秘的骑士正是参孙·卡拉斯科,这位学士企图通过在战斗中取胜的方式让堂吉诃德不再继续冒险。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llegó Sancho, y como vio el rostro del bachiller Carrasco, comenzó a hacerse mil cruces y a santiguarse otras tantas.

桑乔过来了。他一见是卡拉斯科的脸,连忙一个劲儿画十字。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, generalmente, va gente humilde a esos colegios porque salen con un título de bachiller técnico y con eso pueden encontrar un trabajo fácil.

但通常去这些学校的是家境一般的人,因为他们毕业后能拿到技术学士学位,凭此可以轻松找到工作。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El Cura no será bien que tenga pastora, por dar buen ejemplo; y si quisiere el bachiller tenerla, su alma en su palma.

神甫不应该有牧羊女做情人。应该以身作则,如果学士想要情人,那就随他的便吧。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se trataba de un engaño, pues su contrincante no era un caballero, sino el bachiller Sansón, cumpliendo la promesa que le había hecho a la sobrina del Quijote.

这是个骗局,因为他的对手并非骑士,而是学士参孙,他为了履行对堂吉诃德侄女的承而这样做。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llámame, amiga, a mis buenos amigos: al Cura, al bachiller Sansón Carrasco y a maese Nicolás el barbero que quiero confesarme y hacer mi testamento.

孩子,去把我的好朋友:神甫、卡拉斯科学和尼古拉斯师傅叫来吧,我要忏悔和立遗嘱。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En seguida el Quijote mandó a llamar el bachiller, quien llegó a la habitación y se arrodilló frente a él, como si de verdad fuera un caballero andante.

于是堂吉诃德立即派人去找那位学士后者来到他的房间,跪在他面前,就好似堂吉诃德真的是一名骑士。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y con esto, se fue el Ama, y el Bachiller fue luego a buscar al Cura, a comunicar con él lo que se dirá a su tiempo.

学士这么一说,女管家才走了。学士去找神甫,同他说了一些话,这些话下面会提到。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Encargó don Quijote al Bachiller la tuviese secreta, especialmente al Cura y a maese Nicolás, y a su Sobrina y al Ama, porque no estorbasen su honrada y valerosa determinación.

他们还商定吉诃德八天后启程。吉诃德嘱咐学士一定要保密,特别是对神甫、理发师、他的外甥女和女管家,免得这一光荣而又勇敢的行动受阻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polípido, polípito, poliplano, poliploide, polipnéustico, pólipo, polipodiáceo, polipodio, polípodo, poliposis, polipropileno, políptico, poliptoton, poliquetos, polirritmia, polirritmo, polis, polisacáridos, polisarcia, poliscopio, polisemia, polisépalo, poliserositis, polisifonoso, polisílabo, polisíndeton, polisintético, polisón, polispasto, polispermia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接