有奖纠错
| 划词

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请的三点要求。

评价该例句:好评差评指正

Goza de mucha autoridad entre sus compañeros.

他在他的同志间很有威望

评价该例句:好评差评指正

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权。

评价该例句:好评差评指正

Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.

他们挑动群众造当局的反

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

当局应该采取措施使这种情况不再发生。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.

从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在审议《(禁止)化学武器法案》。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

评价该例句:好评差评指正

Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.

关于如何进行权力下放和加强地方政府的建议。

评价该例句:好评差评指正

Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.

与地方政府和《人居议程》的其他合作伙伴的合作。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

机构在支持面向市场的经济改革方面做得很成功。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

议会是赞比亚最高立法机构。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使西管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades han venido demostrando un compromiso creciente con el logro de progresos.

当局表现了更多的对进步的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.

他在案件审理过程将继续被关押。

评价该例句:好评差评指正

¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?

或者是否可以由法院或管部门应请求命令

评价该例句:好评差评指正

También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.

我们还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.

而且联合国无权修改《和平协定》。

评价该例句:好评差评指正

Los primeros pasos hacia la cooperación con las autoridades de la República Srpska son positivos.

斯普斯卡共和国当局采取的初步的合作步骤是值得欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势, 威望, 威武, 威武不能屈, 威吓, 威胁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.

这一权力机构承认巴勒斯坦在加沙和约旦河西岸的自治权。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Otra situación en la que se suele utilizar usted es cuando hablas con autoridades.

另一种用usted的情况是与政府部门的人说话时

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Y saludo a las autoridades académicos, embajadora de Uruguay, señoras y señores.

术权威、乌拉圭大使,女士们和先生们致以问候。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Cuál autoridad si a vos no te respeta ni el perro?

你有什么威信呢?连狗都尊重你。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

No salgas a menos que las autoridades te indiquen.

除非官方指示,否则要外出。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Queda usted detenido por jugar en la vía pública y por desacato a la autoridad.

您因为在公共通道玩耍并且亵渎警方被捕了

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.

他们自称是批判公平现象的政治批评团体。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

¿Niega usted lo que afirma el agente de la autoridad municipal?

" 对乡政府农田巡查员所说的情况,你有什么异议吗?"

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero sin la presencia de las autoridades más importantes del país.

但没有国家最高层官员出席。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.

周日官方宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Seriamente preguntó si las autoridades podrían ampararlo.

他一本正经地问保护他。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esa circunstancia era rara; en un informe a las autoridades romanas, Aureliano la mencionó.

这种情况比较罕见,在递交罗马的一份报告里,奥雷利亚诺也提到了这点。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Óigalo bien y no se ría, que todo lo sabe la autoridad, todo, todo!

“别好笑了,还是好好听我说吧,已经掌握了全部情况全部情况!”

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Este virus tiene en alerta a las autoridades sanitarias del mundo porque ha comenzado a expandirse.

该病毒已经开始扩散,也已经引起全世界卫生部门的关注。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .

比如,“与合作是公民的义务

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Te nombro mi embajador! —se apresuró a gritar el rey. Tenía un aspecto de gran autoridad.

“我派你当我的大使。”国王匆忙地喊道。国王显出非常有权威的样子

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Tu carácter intelectualmente rebelde establece casi involuntariamente una autoridad ante los demás… que resulta tremendamente atractiva.

你的机智让你觉地在别人面前建立权威,这是吸引人的一点。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Esa vez la abuela recurrió de inmediato a la autoridad civil.

这回, 祖母立即报告了地方

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una autoridad en todo lo que se refiere a las estrellas.

研究恒星的权威。”

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

A principios del siglo XX, una parte del jardín fue convertida en un bazar por las autoridades locales.

二十世纪初,豫园的一部分被政府征用为市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


微风, 微观, 微观经济, 微观世界, 微光, 微行, 微红的, 微乎其微, 微糊, 微机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接