有奖纠错
| 划词

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他们我一个明确的工作。

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

我们还打算最优先处理教育问题。

评价该例句:好评差评指正

Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.

以色列非常视巴勒斯坦人承

评价该例句:好评差评指正

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事

评价该例句:好评差评指正

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样要的一个双问题是平等时间。

评价该例句:好评差评指正

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的视。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea General decide asignar este tema a la Sexta Comisión?

我是否可以认为大会决定将这个给第六委员会?

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最多到19名顾问。

评价该例句:好评差评指正

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

评价该例句:好评差评指正

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

我们还高度视国际海底管理局的工作。

评价该例句:好评差评指正

En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.

政府总共其资源的28%用于教育。

评价该例句:好评差评指正

En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.

在上届会议上,为6个讲习班拨款50 000美元。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.

在这一背景下,将继续侧于中小企业集群发展方案。

评价该例句:好评差评指正

Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.

雇主可以采用的一措施是临时女工至日班或晚班。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.

但我们将来的努力需要继续集中在这一点。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.

他指出,该委员会十视教育活动。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.

巴西非常视安理会的作法问题。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.

在这方面,我们呼吁为这种机制更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mascarada, mascarero, mascareta, mascarilla, mascarón, Mascate, mascón, mascota, mascujada, mascujar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Conforme al procedimiento establecido, asignamos con antelación los bonos especiales de los gobiernos territoriales.

按程序提前下达地方政府专项债券。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.

每个人都有指定的任务,完成项目中特定的部

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, los armenios suponen que fueron 12 y les asignan 12 nombres diferentes.

然而亚美米亚人认为他们有十二个人,并他们了十二个不同的名字。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广:63病人

Cuando hice mi último año de medicina me asignaron aquí.

我学医最后一年,就被到这工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A cada elemento se le asigna yin o yang, que crea un ciclo de diez años.

每个元素都有阴阳的属性,从而创造出一个十年循环。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya he abierto con mi llave. Esta es la llave de seguridad asignada a la marquesa.

我已经用我的钥匙打开了 这侯爵夫人的保险钥匙。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La única opción viable es asignarle a alguien la tarea de infiltrarse en el servicio de seguridad.

“唯一可行的办法,人渗透到警卫部队内部。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Tienes mucho de todo y mucha capacidad de asignar a unos y a otros.

你有很多东西,也有很多能力可以一个和另一个。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero no podemos asignarle una sola posición.

我们不能指定一个位置。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Se asignaba un número a las notas musicales con computadora.

用计算机为音符一个编

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Se sacará una bola con un equipo y un programa informático le asignará a sus ocho rivales.

一个球队将抽出一个球,然后由计算机程序八个对手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y el argumento que ha dado, Cristina Olea, es que la jueza asignada al caso, no es imparcial.

克里斯蒂娜·奥莱亚出的论点审理此案的法官并不公正。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

También pidió que se asignen recursos suficientes al Servicio Plurinacional de Defensa Pública para potenciar el sistema judicial.

他还要求为多民族公共辩护机构足够的资源,以加强司法系统。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No podemos saber cuál era, así que le asignamos una valencia que se queda como incógnita y nada más.

我们不知道它什么,所以我们指定了一个未知的化合价,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La segunda etapa es la simbolización: Esto implica asignar símbolos o nombres a los miembros del otro grupo.

第二阶段化:这涉及为另一组的成员或名称。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En este colegio de Logroño hoy tienen un claustro de profesores, para asignar cada grupo a un docente y coordinarse.

今天,在洛格罗尼奥的这所学校里, 他们拥有一支教师队伍,为每个小组一名教师并进行协调。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

" Unos que sí tienen su tarea asignada, otros están asignados a ver la tarea que hacen los otros" .

“有些人有自己的任务其他人则被任务来查看其他人所做的事情。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero existe el riesgo de asignarle a varias personas un trabajo que bien podría ser individual, lo que promoverá la discordia.

几个人一份很可能个人的工作有风险的,这会助长不和。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Después de un año entrenándose al más alto nivel espera, ya espera que le asignen su primera misión en la Estación Espacial Iinternaiconal.

经过一年的最高水平训练,他已经在等待被到国际空间站执行他的第一次任务。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Para hacer todo eso, Natasha necesita la ayuda de su marido o de la asistente que le asigna el gobierno por unas horas.

为了完成这一切,娜塔莎需要她的丈夫或政府指派她的助手几个小时的帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Maseru, masetero, masi, masía, masicoral, masicote, masificación, masificar, masilla, masío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接