有奖纠错
| 划词

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

希望他们一个明确的工作。

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil no asigna capacidad jurídica en función del género.

《民法典》没有按照性别特征对公民的权利能力进行区分。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.

们还打算最优先处理教育问题。

评价该例句:好评差评指正

Israel asigna gran importancia al hecho de que los palestinos asuman su responsabilidad.

以色列非常巴勒斯坦人承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训执法员、侦查人员、检察仍然是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.

对美国来说同样要的一个双问题是平等时间。

评价该例句:好评差评指正

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内瑞拉由衷地同意对这些问题的

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea General decide asignar este tema a la Sexta Comisión?

是否可以认为大会决定将这个项目分配给第六委员会?

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.

然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。

评价该例句:好评差评指正

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

评价该例句:好评差评指正

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

们还高度国际海底管理局的工作。

评价该例句:好评差评指正

En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.

政府总共分配其资源的28%用于教育。

评价该例句:好评差评指正

En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.

在上届会议上,为6个讲习班拨款50 000美元。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se continuará asignando prioridad al programa de creación de agrupaciones de PYME.

在这一背景下,将继续侧于中小企业集群发展方案。

评价该例句:好评差评指正

Una de las medidas que puede adoptar es asignarle temporalmente un trabajo diurno o vespertino.

雇主可以采用的一项措施是临时女工至日班或晚班。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.

们将来的努力需要继续集中在这一点。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que la Comisión asignaba gran importancia a las campañas educacionales.

他指出,该委员会十分教育活动。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.

巴西非常安理会的作法问题。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, pedimos que se asignen recursos adicionales a estos mecanismos.

在这方面,们呼吁为这种机制分配更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于土著妇女的款项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除此之外, 除法, 除非, 除根, 除灰, 除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年工作报告

Conforme al procedimiento establecido, asignamos con antelación los bonos especiales de los gobiernos territoriales.

按程序提前下达地方专项债券。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.

每个人都有指定的任务,完成项目中特定的部分。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, los armenios suponen que fueron 12 y les asignan 12 nombres diferentes.

然而亚美米亚人认为他们有十二个人,并他们了十二个不同的名字。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Cuando hice mi último año de medicina me asignaron aquí.

我学医最后一年,就被到这工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A cada elemento se le asigna yin o yang, que crea un ciclo de diez años.

每个元素都有阴阳的属性,从而创造出一个十年循环。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya he abierto con mi llave. Esta es la llave de seguridad asignada a la marquesa.

我已经用我的钥匙打开了 这配给侯爵夫人的保险钥匙。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La única opción viable es asignarle a alguien la tarea de infiltrarse en el servicio de seguridad.

“唯一可行的办法,人渗透到警卫部队内部。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Tienes mucho de todo y mucha capacidad de asignar a unos y a otros.

你有很多东西,也有很多能力可以分配给一个和另一个。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero no podemos asignarle una sola posición.

我们不能指定一个位置。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Se asignaba un número a las notas musicales con computadora.

用计算机为音符分配一个编号。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Se sacará una bola con un equipo y un programa informático le asignará a sus ocho rivales.

一个球队将抽出一个球,然后由计算机程序分配给八个对手。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y el argumento que ha dado, Cristina Olea, es que la jueza asignada al caso, no es imparcial.

克里斯蒂·亚给出的论点分配审理此案的法官并不公正。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

También pidió que se asignen recursos suficientes al Servicio Plurinacional de Defensa Pública para potenciar el sistema judicial.

他还要求为多民族公共辩护机构分配足够的资源,以加强司法系统。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No podemos saber cuál era, así que le asignamos una valencia que se queda como incógnita y nada más.

我们不知道它什么,所以我们给它指定了一个未知的化合价,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La segunda etapa es la simbolización: Esto implica asignar símbolos o nombres a los miembros del otro grupo.

第二阶段符号化:这涉及为另一组的成员分配符号或名称。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En este colegio de Logroño hoy tienen un claustro de profesores, para asignar cada grupo a un docente y coordinarse.

今天,在洛格罗尼的这所学校里, 他们拥有一支教师队伍,为每个小组分配一名教师并进行协调。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

" Unos que sí tienen su tarea asignada, otros están asignados a ver la tarea que hacen los otros" .

“有些人有自己分配的任务其他人则被分配任务来查看其他人所做的事情。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero existe el riesgo de asignarle a varias personas un trabajo que bien podría ser individual, lo que promoverá la discordia.

, 给几个人分配一份很可能个人的工作有风险的,这会助长不和。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Después de un año entrenándose al más alto nivel espera, ya espera que le asignen su primera misión en la Estación Espacial Iinternaiconal.

经过一年的最高水平训练,他已经在等待被分配到国际空间站执行他的第一次任务。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Para hacer todo eso, Natasha necesita la ayuda de su marido o de la asistente que le asigna el gobierno por unas horas.

为了完成这一切,塔莎需要她的丈夫或指派给她的助手几个小时的帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除莠剂, , 厨房, 厨房伙计, 厨房水池, 厨师, 厨师助手, , 锄草, 锄奸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接