Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
资金已拨给保健/营养和教育方案。
Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.
因,有国家设立妇女专用基金。
Qatar ha asignado 15 millones de dólares para ese fin.
卡塔尔已经为目的拨款1 500万美元。
Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.
委内瑞拉由衷地同意对问题的重视。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关所涉员额职能的详细描述。
Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.
在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。
Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.
我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比地提供人道主义援助。
Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).
是在俄罗斯联邦暴露时间配额(25%)范围内进行的。
Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.
将体现对该机构的重视。
Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.
令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
以色列财政部已划拨440万美元,用项目。
Sin embargo, en este ámbito las necesidades siguen siendo mayores que los recursos asignados.
但是,方面的需求继续超过用方面的资源。
Esas oficinas abren o cierran según haya fondos asignados o no.
办事处的开设与关闭取决能否得到专项资金。
Los asesores regionales habían sido asignados a las divisiones sustantivas con objeto de aumentar su eficacia.
当前部署区域顾问到实务司是为了提高其效力。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Ha quedado abierta la lista de oradores para todos los temas asignados a la Segunda Comisión.
关分配给第二委员会的其它所有项目的讨论的发言名单现已开放。
A juicio de Tailandia, los recursos asignados a la secretaría de la CNUDMI se deben incrementar.
泰国认为,应当增加分配给贸易法委员会秘书处的资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协会的资金不足以支持其完成重要使命。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护人方面发挥辅助作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la tradición católica, cada día tiene asignado su santo.
在天主教传统中,每天都对应着一个圣徒。
La han asignado a una importante compañía comercial.
她被派去一家很重要商务公司。
Cada uno tiene asignada una tarea determinada y realiza una parte concreta del proyecto.
每个人都有指定任务,完成项目中特定部分。
La han asignado a una oficina comercial.
他被分派到了一个商务事务所。
De ahí que usted sea el vallado con la menor cantidad de recursos asignados.
正因为如此,在所有面壁者中,您所资源是最少。
Ya he abierto con mi llave. Esta es la llave de seguridad asignada a la marquesa.
我已经用我钥匙打开了 这是配给侯爵夫人保钥匙。
Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.
校给我们分配了一位非常和蔼可亲又教很好老师,另外,他有一个优点,就是耐心。
Denuncian deterioro y desmantelamiento de las políticas de la xunta 8000 niños gallegos no tienen asignados un pediatra.
他们谴责 xunta 政策恶化和废除 8000 名加利西亚儿童没有被指派儿科医生。
No son formas de acoso laboral llegar a tiempo, realizar el trabajo asignado, ser evaluado por desempeño y entregar resultados.
这些要求都不是职场霸凌:准时到达、完成指定工作、被评估工作和报告结果。
En el zodíaco chino, es el animal asignado a su año de nacimiento.
在中国十二生肖中,它是与您出生年份对应物。
Y puesto que ya están asignados leche y café, debe ser agua.
既然已经分配了牛奶和咖啡,那就必须是水了。
Si esa identidad coincide con nuestro sexo asignado, somos una persona cisgénero.
如果该身份与我们指定性别相匹配,那么我们就是顺性别者。
En el lugar hay varias casas, en donde los militares asignados viven junto a sus familias.
那里有几栋房子,被指派士兵和他们家人住在那里。
Y el argumento que ha dado, Cristina Olea, es que la jueza asignada al caso, no es imparcial.
克里斯蒂娜·奥莱亚给出论点是,分配审理此案法官并不公正。
Era un hombre sentado en unas escaleras, sin un lugar asignado, sin un asiento asignado, en un rincón.
那是一个男人坐在某个楼梯上,没有指定位置, 没有指定座位,在一个角落里。
En los colegios privados, como este, no hay asignados policías escolares.
在私立校,像这所校,没有指派校警。
" Unos que sí tienen su tarea asignada, otros están asignados a ver la tarea que hacen los otros" .
“有些人有自己分配任务,其他人则被分配任务来查看其他人所做事情。”
Israel no solo no perdió la guerra, sino que aumentó su territorio un 23% más de lo asignado inicialmente por la ONU.
以色列不仅没有输掉战争,还在联合国最初分配基础上将领土扩张了23%。
Un teniente coronel asignado al sistema de navegación de la nave le había disparado a otro oficial con el que compartía alojamiento.
导航系统一名中校开枪击伤了同住一个舱室另一名军官。
Italia es el mayor beneficiario del mecanismo europeo, del que tiene asignados más de 200 000 millones, entre ayudas y préstamos.
意大利是欧洲机制最大受益者,它在援助和贷款之间分配了超过 2000 亿美元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释