有奖纠错
| 划词

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级采取行动来管理非正规(一优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos.

增强联合国生境人类基金会。

评价该例句:好评差评指正

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房人类住区是采取行动的一具体的方面。

评价该例句:好评差评指正

La zona de asentamiento comprende también una zona oceánica adyacente de 48.690 km2 .

区还包括48 690平方公里的近海区。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局对附近几处分散的提供的领导助很有限。

评价该例句:好评差评指正

No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.

该地区似乎没有一积极主动协调一致的

评价该例句:好评差评指正

La misión no encontró asentamientos al noroeste del pueblo de Kubatly.

实况调查团在库巴特雷镇的西北没有发现任何

评价该例句:好评差评指正

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造扩大

评价该例句:好评差评指正

¿Cuándo abandonarían la zona realmente las tropas israelíes una vez que demolieran los asentamientos judíos?

以色列部队在拆毁以色列后什么时候能够真正离开这地区?

评价该例句:好评差评指正

Después se construyeron caminos entre esos puestos de avanzada y los asentamientos judíos ya existentes.

然后在前哨老旧的犹太之间修建公路。

评价该例句:好评差评指正

Contribuiría así a fortalecer las capacidades de dichos países en materia de asentamientos humanos.

这样国际社会就能促进人类方面发展中国家的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme pasar ahora a las actividades de asentamiento.

我现在就活动讲几句

评价该例句:好评差评指正

El asentamiento “Tzufim” recibiría otras 1.500 unidades de viviendas.

“Tzufim”将再接受1 500住房单位。

评价该例句:好评差评指正

Ello abarca las medidas de expansión de asentamientos dentro y en los alrededores de Jerusalén.

这包括在耶路撒冷境内周围扩大等措施。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, Israel aún mantiene 200 asentamientos en la Ribera Occidental y en Jerusalén oriental.

第二,以色列在西岸东耶路撒冷仍然维持着200

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esos asentamientos son más campamentos militares que otra cosa.

实际上,与其说它们是,还不如说是兵营。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

对于这种情况,本报告只说明的大约地点

评价该例句:好评差评指正

Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

小组找到了几无法住的村庄的遗迹,但没有发现有的迹象

评价该例句:好评差评指正

No se observaban indicios de asentamiento reciente.

没有最近有人涌入的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo la aldea de Govshatly no tenía signos de asentamientos.

例如,在Govshatly村看不到任何人烟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


efusivo, efuso, egabrense, EGB, egeo, egeria, egetano, egida, égida, egílope,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

La violencia continuó, como también continuaron la creación de asentamientos judíos en suelo palestino.

暴力事件仍在继续,在巴勒斯坦土地上的犹太人仍在继续增加。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Alrededor de ésta creció un nuevo asentamiento al que llamaron Casa Blanca.

在城镇周了新的,名为卡萨布兰卡。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque encontraron presencia rusa en Alaska, no hallaron asentamientos en Nootka.

虽然他们在阿拉斯加发了俄罗斯人的存在,但在诺特卡却没有发任何

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero está claro que allí solo hay bases militares y científicas pero no hay asentamientos tradicionales.

但很显然那里只有军事和科学基地,没有传统的人类

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ellos son nómadas, ellos van cambiando sus asentamientos buscando pastos y agua para su ganado, para poder sobrevivir.

他们是游牧民族,会改变住所来为牲畜寻找场和水,也是为了生存。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

España acordó abandonar la zona y permitir el uso compartido del estrecho de Nootka sin establecer asentamientos permanentes.

西班牙同意放弃该地区,允许在不建立永久的情况下共同使用诺特卡湾。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji solicitó que su asentamiento de hibernados conservase su actual estado y que no hubiese acoso del exterior.

罗辑提要求,让这个冬眠者住区保持状,禁止外界骚扰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hamas tomó decenas de rehenes entrando en asentamientos como este de Beeri.

哈马斯劫持了数十名人质进入像贝里这样的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Estamos rodeados de cinco grandes asentamientos, explica Maha Nassar.

我们周有五个大型马哈·纳萨尔解释道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

El Tribunal pidió la evacuación inmediata de todos los asentamientos israelíes en Cisjordania.

法院呼吁立即撤离约旦河西岸的所有以色列

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Será el primer asentamiento grande que los turistas encontrarán antes de partir a las islas.

这将是游客在前往岛屿之前遇到的第一个大型

评价该例句:好评差评指正
主题

En aquella zona de Castilla la Vieja existió un importante asentamiento celtíbero.

在卡斯蒂利亚拉别哈的那个地区有一个重要的凯尔特伊比利亚

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es difícil conocer el dato con exactitud ya que la mayoría de los asentamientos son informales y los registros escasean.

由于大多数人口为非正式民,数据匮乏,所以很难知晓确切的人口数字。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15. El Salvador debe su nombre a la Villa de San Salvador, primer asentamiento de la ahora capital del país.

15、萨尔瓦多的名字源于圣萨尔瓦多镇,是在该国首都的第一个

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No toda la tierra es cultivable ni es de fácil instalación para el asentamiento humano.

并非所有土地都可以耕种,也不容易建立人类

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la isla de Ellesmere nos encontramos con Alert, considerado el asentamiento humano más septentrional del mundo.

在埃尔斯米尔岛, 我们发了阿勒特 (Alert),它被认为是世界上最北端的人类住区

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La Comisión visitó 27 ciudades y asentamientos y ha entrevistado a más de 150 víctimas y testigos.

委员会访问了 27 个城市和,并采访了 150 多名受害者和证人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Soldados israelíes han matado a dos supuestos terroristas palestinos que intentaban entrar con explosivos en un asentamiento israelí.

以色列士兵杀死了两名试图用炸药进入以色列的巴勒斯坦恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Pisa era un pequeño asentamiento cerca del mar Mediterráneo, pero de una sólida flota naval en su puerta.

比萨是一个靠近地中海的小,但却拥有一支强大的海军舰队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hoy también, por la noche, las fuerzas israelies han desactivado un artefacto, en un autobús en un asentamiento ultraortodoxo.

同样在今天晚上,以色列军队在极端正统的一辆公共汽车上停用了一个装置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


el, él, el día de hoy, el Día Internacional del Trabajo, el más alto, el mejor, El Salvador, elaborable, elaboración, elaboración de directrices generales,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接