有奖纠错
| 划词

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,要做的,是确保这些信息的协调致性和准确性。

评价该例句:好评差评指正

Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.

这对国家内的协作和协调提出了巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.

这种情况下,问题般出活动的协调和方面。

评价该例句:好评差评指正

En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.

文件中也未充分反映儿童基金会对协调作出的贡献

评价该例句:好评差评指正

¿Qué mecanismos adicionales se pueden encontrar para la armonización de la asistencia?

可以为援助的标准化确定哪些其他机制?

评价该例句:好评差评指正

La cooperación en la ejecución debería garantizar la coherencia y la armonización.

实施作中开展的合作应该确保连贯与协调

评价该例句:好评差评指正

Gestión eficiente y armonización de los instrumentos nacionales e internacionales en la lucha contra el terrorismo.

精简和协调反恐斗争中的国家措施和国际措施。

评价该例句:好评差评指正

La coordinación y la armonización de las actividades tiene sus propios costos, pero es importante hacerlo.

协调和配合活动本身带来开支,但是这项努力非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Se adoptarán medidas para su armonización.

今后将努力将两者结合起来

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la armonización es fundamental para acelerar la ejecución de la respuesta al SIDA.

加快执行艾滋病防治作的关键是改进协调

评价该例句:好评差评指正

La armonización de las responsabilidades de los altos cargos y directores es problemática por varias razones.

执行官员和董事的责任难以协调干原因。

评价该例句:好评差评指正

Elaboración de un marco adecuado para la integración y armonización de las políticas económicas y sociales.

为统协调经济和社会政策制定适当框架。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores dijeron que la coordinación y armonización de la asistencia eran fundamentales para mejorar su eficacia.

许多发言者认为,援助的协调和是提高援助实效的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Grupo de Tareas sobre Normas Contables seguirá considerando la posibilidad de una mayor armonización.

不过,会计标准作队仍将审查进协调的可能性

评价该例句:好评差评指正

Debe haber una mayor simplificación y armonización, con metas y plazos claros para los próximos tres años.

应该更大程度上简化和协调未来三年要有明确的目标和最后期限。

评价该例句:好评差评指正

En este caso suele plantearse un problema de coordinación y armonización de los sistemas de recopilación de datos.

这类情况中,当要使各个数据收集系统协调致时,通常会出问题。

评价该例句:好评差评指正

Esta cooperación se debe considerar juntamente con las perspectivas de su armonización y las posibilidades de su ampliación.

考虑这种合作的同时,还应当考虑到促进更广泛合作的协调和途径的可能性。

评价该例句:好评差评指正

La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.

出于明显的理由,就应当开始共同细则和条例的解释。

评价该例句:好评差评指正

Su gobierno espera con interés continuar participando en el proceso de armonización y unificación del derecho mercantil internacional.

他的政府期待继续参与协调和统国际贸易法的作。

评价该例句:好评差评指正

Son elementos importantes la racionalización y la armonización, así como el aumento de la accesibilidad de la legislación.

重要因素正简化、协调立法并使其更容易实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年9月合集

Para lograr este aumento, dicen, habrá que afrontar una serie de retos, como la armonización normativa e industrial y los avances en la eliminación de los residuos de alto nivel.

他们说,要实现这一须面对一系列战,例如监管和以及消除高放废物方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哈哈地笑, 哈哈镜, 哈哈笑, 哈喇子, 哈雷彗星, 哈里发, 哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接