有奖纠错
| 划词

El Grupo agradece la ayuda prestada por esos aseguradores kuwaitíes en su examen de los registros archivados.

小组感谢科威特保险公司协助审查它们的档案记录

评价该例句:好评差评指正

Cuando está satisfecha con el informe de una organización determinada, la Junta recomienda que se archive el expediente.

董事会在年会上审查往年所有旅目赠款的情况。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos programáticos de la asociación se exponen en el programa de actividades del Archivo de la República Srpska.

该协会的方案目标体现在塞族共档案馆方案活动中。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, la Fiscal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha archivado 12 mociones de remisión de 20 acusados.

迄今为止,前南问题国际法庭检察官已提交了涉及20名被告的移交动议。

评价该例句:好评差评指正

Otros han investigado las causas y las han archivado, y tal vez se muestren reacios a abrirlas de nuevo.

其他国家对案件进了调查而没有追捕可能不愿重开这些案件。

评价该例句:好评差评指正

Cuando exista el acceso gratuito y público al Sistema de Archivo de Documentos, sólo estos documentos estarán disponibles libremente.

在不用时,就实施公开访问件系统,只有前述件可自由取得。

评价该例句:好评差评指正

Se sobreentiende que la tarea de archivar datos en bruto no sustituye al archivo de productos finales de los datos.

应该为,原始数据的存档并不能取代最后数据产品的存档。

评价该例句:好评差评指正

Después de investigar a 16 sospechosos que aún se encuentran en libertad se han archivado ocho causas por falta de pruebas.

在对未捕获的十六名嫌疑犯进调查后,基于证据不足的理由撤销了其中八人的档案。

评价该例句:好评差评指正

Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.

再者,“信息”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光学手段或类似手段生成、发送、接收或存储的”等词语修饰。

评价该例句:好评差评指正

La Biblioteca ha continuado su labor de digitalización para aumentar el número de documentos incorporados al Sistema de Archivo de Documentos.

该图书馆继续开展数字化工作以扩大件系统内的件种类。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que la Organización tenga la capacidad de almacenar, organizar y archivar el mayor número posible de documentos históricos y documentos sobre transacciones.

本组织必须能确保适当储存整理尽可能多的历史往来业务件,并将之归档,这一点至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los usuarios no podían acceder a la biblioteca en que se encontraban los documentos creados y archivados a lo largo de los años.

因此,用户无法进入装有多年来创建储存件的资料库。

评价该例句:好评差评指正

Se han archivado las causas contra ocho de ellos por falta de pruebas y recientemente se han confirmado las acusaciones contra los ocho sospechosos restantes.

其中八名嫌疑犯的档案如今已因证据不足而撤销,对另八名嫌疑犯的控告书已经得到确

评价该例句:好评差评指正

Se ha instalado un conjunto de servidores dedicado únicamente al Sistema de Archivo de Documentos de las Naciones Unidas (ODS) “gratuito”, que se describe más abajo.

已经安装了一套服务器,专门用来支持下述的“免费”联合国件系统(ODS)。

评价该例句:好评差评指正

En aras de la transparencia, la legalidad y la conservación del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, se podrán registrar o archivar sus elementos de éste.

为便于透明、合法以及保护土著人民的化遗产,可以对此种遗产的组成部分进登记(或)记录

评价该例句:好评差评指正

Se informó también a la misión de que el sistema judicial carecía del equipo y la infraestructura básicos y había perdido los documentos archivados durante los disturbios.

代表团还了解到,司法系统缺乏基本设备基础设施,在动乱事件中丢失了档案件。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que el número de cajas de expedientes aumentará a medida que las misiones empiecen a remitir más expedientes a la Sede para ser archivados.

预计随着科特派团开始将更多的档案移交总部归档,运抵的档案箱的数量会越来越多

评价该例句:好评差评指正

El crédito de 120.200 dólares se destina a personal temporario general en la categoría P-2 para determinar y archivar expedientes delicados procedentes de operaciones de mantenimiento de la paz.

120 200美元这一数额用作P-2职等的一般临时助理的费用,以确定哪些是维动的敏感性记录并将之归档

评价该例句:好评差评指正

Los ADN genómicos archivados y las bibliotecas de ADN contienen la materia prima genética que puede aislarse, secuenciarse, expresarse y manipularse, permitiendo así examinar los procesos, productos y regulación genéticos.

馆藏基因组DNADNA库资料包含有可以进分离、测序、表达操作的原始遗传材料,这样就可以对遗传过程、产品管制进研究探讨。

评价该例句:好评差评指正

Después de emitir esa opinión, el Grupo de Trabajo decide archivar el caso conforme a lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 17 de sus métodos de trabajo revisados.

工作组作出这意见后,决定按照其经修订的工作方法第17段(b) 将此案存档

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

La Catedral, el Real Alcázar y el Archivo de Indias son Patrimonio de la Humanidad.

塞维利亚大教堂,皇家阿尔卡萨宫和西印度群岛综合案馆人类文遗产。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Lo tengo archivado en un disquete.

存在一张盘里了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Fueron archivadas el pasado marzo después de varias regularizaciones multimillonarias con Hacienda.

在与财政部进行了数百万美元的后,它们于去年 3 月被

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Se había archivado y reabierto en varias ocasiones.

它曾多次被搁置并重新开放。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La causa quedó archivada con la Ley de Amnistía de 1977.

此案随 1977 年《特赦法》

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El Tribunal Supremo archiva el caso Tsunami que investigaba a Carles Puigdemont por terrorismo.

最高法院了调查卡尔斯·普伊格德蒙特恐怖主义行为的海啸案件。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Esto no tiene... Especialmente lo de archivar mis uñas.

这没有… … 尤其的指甲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La causa contra ella se archivó por el alzheimer que padecía.

对她提起诉讼因为她患有阿尔茨海默氏症。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Humo en los alrededores de la catedral de Sevilla y del Archivo de Indias.

塞维利亚大教堂和印度案馆周围烟雾缭绕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Y precisamente hoy la Fiscalía marroquí, como ya hizo la española, ha archivado la investigación sobre estos hechos.

就在今天,摩洛哥检察官办公室和西班牙检察官办公室一样,对这些事件的调查进行了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un simulacro para ver cómo actuar si se declara un incendio en la Catedral y el Archivo de Indias.

进行演习,了解大教堂和印度案馆发生火灾时如何采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sin embargo, si una persona dice desayuné tostadas, considera la acción como completa, terminada y ya guardada, archivada, depositada en su memoria.

然而,如果一个人说早餐吃了烤面包,他就认为这个动作已经完成、完成并且已经被保存、存入他的记忆中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La jueza aceptó esa petición, imputó a Carles Puigdemont, será al anular la audiencia esas diligencias de los últimos tres años, ya tiene que archivar la causa.

法官接受了这一请求, 她指控Carles Puigdemont,通过取消过去三年的听证会,她已经必须提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

A esta hora sigue la reunión de la Junta de Fiscales que deben decidir si archivan o no, la querella que puso contra ellos la pareja de Díaz Ayuso por revelación de secretos.

此时,检察官委员会会议仍在继续,必须决定提起迪亚斯·阿尤索的搭针对他们泄露机密的指控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y se guardarán en una pestaña privada similar a la de los chats archivados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

También la Fiscalía abrió una investigación, que acabó archivando a finales del año pasado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La Fiscalía ha comprobado que ya han cumplido sus inhabilitaciones y ha archivado la investigación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El día 30 comenzará a estudiar si archiva o no la causa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

En el camino deben afrontar causas judiciales que, con el tiempo han quedado todas archivadas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Volvió a ella en 2016 por una trama de blanqueo de capitales que quedó archivada.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粮食加工的, 粮食交易所, 粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接