有奖纠错
| 划词

A partir de hoy,voy a escribir el apunte sobre estudio español.

从今天开始我要写西语学习的笔记了。

评价该例句:好评差评指正

Está escribiendo el apunte.

他正在写笔记

评价该例句:好评差评指正

La estabilización regional debe estar relacionada con una cooperación que apunte a lograr un apoyo mayor y suficiente para la consolidación de la Comisión de la Unión Africana.

区域稳定应当是为了合作,旨在增加并提供充分支助,以巩联盟委员会。

评价该例句:好评差评指正

Más importante aún, debería proporcionar a los países menos adelantados un conjunto de productos y servicios más completo y que tenga más en cuenta sus necesidades, con inversiones en un proceso integrado que apunte al desarrollo a largo plazo de capitales nacionales y locales.

最重要的是,这种做法将使资发基金能够向最不发达国家提供一套加全面、加符合其需要的产品和服务,其中将包括在着眼于国家和地方两级长期资本发展的一体作业的过程中提供投资。

评价该例句:好评差评指正

En el plano mundial, los esfuerzos deben centrarse en los objetivos de erradicación de la pobreza, una cooperación diversificada y un aprovechamiento óptimo de los diversos recursos, y en determinar formas de establecer en la cooperación internacional un dinamismo que apunte a la erradicación de la pobreza.

在全球一级,各项努力应侧重于消除贫穷目标、多样合作和各种资源优利用,以及确定增强为消除贫穷所安排的国际合作活力的方法。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que se han adoptado medidas importantes e iniciativas concretas para asegurar la protección de los niños en los conflictos armados y que una campaña sistemática, que apunte a promover la fase de aplicación del plan de acción, podría contribuir a rectificar los errores y a poner fin a la impunidad de los autores de atrocidades contra los niños.

我们认为,已经制定了重要措施并发展了具体行动以确保对武装冲突中的儿童的保护,促进这个行动计划的执行阶段而开展一个有系统的运动将会有助于纠正不当现象并结束对儿童犯下暴行的人的有罪不罚情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接走, , , 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开, 揭开覆盖物, 揭露,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE Nivel B1 Inicial

Te llamo para que no se te olvide traerme mañana los apuntes.

打电话你,所以你明天别忘带来笔记

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Además, tengo apuntes en este cuaderno.

的笔记本上还有一些笔记

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fui testigo del horror y la destrucción y tomé muchos apuntes para luego reproducirlos en mis cuadros y grabados.

目睹恐怖和破坏,并做笔记,以便之后在绘画和版画中再现这些场景。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Pues hoy nos vamos a ir de excursión... aaa...¡examen sorpresa! Guardad los apuntes.

今天们要去郊游… … 才怪,突击测验!把笔记都收起来

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Puede ser que me apunte a alguno.

可能会报名参加一个。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Apenas apartan la mirada de estas mesas inundadas por apuntes.

他们几乎没有把目光从这些堆满钞票的桌子上移开

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Gira la catapulta para que apunte al castillo.

转动射器,使其指向城堡。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si sacaseis los apuntes, estudiaríais mejor.

如果你做笔记 你会更好地学习。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Estudiamos los apuntes antes de la prueba.

们在考试前学习笔记

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Aquí en Venecia, un apunte más.

在威尼斯,还有一点需要注意。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Sacabais los apuntes antes de estudiar.

你在学习之前做笔记

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Como no tenía en casa una libreta de apuntes la noche en que resolví empezar, mis hijos me prestaron un cuaderno de escuela.

在决定开始做这件事的那个晚上,因为家里没有笔记本,孩子们一个学生用的作业本。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez no fue más que mi imaginación, pero en la comisura de sus labios me pareció intuir el apunte de una sonrisa de complacencia.

只是的想象,但觉得自己从他的唇间捕捉到一丝难以觉察的满足的微笑。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La novela llevaba por título La casa roja, y en la contraportada aparecía una imagen borrosa del autor, quizá una fotografía o un apunte al carbón.

这本小说的书名是《红屋》,封底有张模糊不清的作者照片,或是照片,或是炭笔素描

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

" no estamos midiendo el aprendizaje más a largo plazo, más duradero pues realmente haberlo metido en tu cabeza" Ah, y otro apunte más.

们不是在长期衡量学习,而是更持久, 因为们真的把它放在你的脑海里” 哦,还有另一张纸条

评价该例句:好评差评指正
SpanishPals Podcast

Especialmente recuerdo un año, que fue el año de bachillerato, un año con mucho estrés, donde quemé los apuntes de matemáticas en ese San Juan.

特别记得有一年,那是高中,压力很大的一年,在圣胡安烧掉数学笔记

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Un apunte importante: si pagas con tarjeta de crédito, tienes que saber que en España, por lo menos, no es normal incluir la propina en el pago.

如果你用信用卡付款,你要知道,至少在西班牙,在付款时包括小费是不正常的。

评价该例句:好评差评指正
SpanishPals Podcast

Pues como aquí en España coincide San Juan con el final de curso y el final de las clases, yo quemaba los apuntes y las libretas.

好吧, 由于在西班牙圣胡安这里恰逢学年结束和课程结束,所以烧掉笔记和笔记本。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Si repasas tus apuntes viejos de tus clases de geometría, recordarás que un paralelepípedo es una figura geométrica tridimensional compuesta por seis paralelogramos iguales y paralelos de dos en dos.

如果你翻翻以前的几何课笔记,就会记得平行六面体是一个三维几何图形,由六个相等且平行的平行四边形二乘二组成。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Entonces se me ocurrió que mi conflicto con los apuntes del cuaderno seguía siendo un problema de géneros literarios, y que en realidad no debían ser cuentos sino notas de prensa.

那时突然想到,同笔记本上那些题材的龃龉之处仍然在于其文学体裁。事实上,它们不应该是短篇小说,而应该是新闻报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


街道很直, 街道图, 街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门, 街区, 街上的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接