有奖纠错
| 划词

En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

在目前的形势下,我们只能自力更生.

评价该例句:好评差评指正

El general se apoyaba mucho en su ayudante.

这个将军很依赖他的副官。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们坚持自力更生。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.

我们坚决支持迫人民迫民族的革命斗争.

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.

我们支持迫人民民族的正义斗争.

评价该例句:好评差评指正

Somos partidarios de apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.

我们是主张自力更生的。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.

一些发言指出其本国政府支持政府间专家组的工作。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá apoya decididamente los usos de la energía nuclear con fines pacíficos.

加拿大坚决支持用核能。

评价该例句:好评差评指正

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完全拥护《全面禁止核试验条约》的项目标。

评价该例句:好评差评指正

Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.

他遗憾经社理事会没有赞同委员会的决定。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.

欧盟支持研制更好的抗疟药品有效疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供补充资料支持这一说法。

评价该例句:好评差评指正

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的全面公约。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。

评价该例句:好评差评指正

Por tal razón, siempre hemos apoyado la necesidad de su reforma.

我们一贯支持安理会改革,原因就在于此。

评价该例句:好评差评指正

Sigo sintiéndome comprometido personalmente a ayudar a promover y apoyar estos esfuerzos.

我本人依然决心协助促进支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正

La apoyamos en todos los foros que he mencionado.

我们在我提到的所有论坛支持这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

评价该例句:好评差评指正

Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.

该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.

我们来这里,是为了支持对无证移民合法化。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Entonces buscó una escalera de mano, la apoyó contra el muro y empezó a subir.

于是他去找梯子,然后把梯子挨着墙,开始往上爬。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero finalmente, apoyado por sus amigos, decidió retomar su carrera.

但是最终,在他好朋友帮助下,他决定继续他演艺事业。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Aunque se trata de una teoría, está apoyada por evidencia arqueológica.

虽然这只是一个理论,但是有考古依据

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Estados Unidos apoyó a Israel y la Unión Soviética a los países árabes.

美国支持以色列,而苏联支持阿拉伯国家。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y he encontrado tres factores que apoyan mi teoría.

而且我找到了了三个原因来我理论。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

¿Te gusta el Black Friday o prefieres apoyar el día mundial sin compras?

你喜欢黑色星期五吗?还是更想支持世界不购物日?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También quiero agradecer a los miembros que han apoyado al canal.

我也想感谢支持员们。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sin excepción, increíblemente agradecido por la confianza, por apoyarme de manera incondicional.

我无比感谢你们信任,感谢你们无条件地支持,无一例外。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Una escalera apoyada en el cubo dice que tus amigos depende de ti.

在立方体上梯子表示你朋友很依赖你。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Entonces se apoyó en la mesa y lloró unos minutos.

坐在桌前哭了几钟。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Buenos días -contestó Hans, apoyándose en su azadón y sonriendo con toda su boca.

" ‘早上好,’汉斯回答,把身体在铁铲上,满脸堆着笑容。"

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Van a elegir el Consejo Estudiantil y tenemos que apoyar a Fernando.

他们要去竞选学生我们得支持Fernando。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Galeano apoyó la candidatura de Tabaré Vázquez, quien ganó la presidencia ese mismo año.

加莱亚诺支持塔巴雷·巴斯克斯参选总统,后者在同一年竞选成功。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los proyectos grupales se pueden formalizar para apoyar a ambos temperamentos.

小组项目可以正式化,以支持两种性情人。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Al fin, una tarde pudo salir al jardín apoyada en el brazo de él.

一天下午,她终于着丈夫手臂出去到花园里散步了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Desmedidamente alegre, apoyé la mejilla contra la arena tibia y me puse a esperar.

我兴奋得不知所以,把脸在沙子上,等候着。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El padre Albert apoyó un brazo en el hombro de Arnau.

艾柏神父搂着亚诺。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Cuántos padres podían apoyar ahora la mano sobre el hombro de su hijo?

多少为人父母还能像他这样着孩子肩膀?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Podeley se incorporó de pronto chorreando agua, apoyándose en el revólver para levantarse, y apuntó.

波德莱伊突然坐起来,浑身淌着水,拄着左轮手枪站起来,用枪指着卡耶塔诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接