有奖纠错
| 划词

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里两个月.

评价该例句:好评差评指正

Estoy tan débil que apenas puedo andar.

我太虚弱了,几乎走不了路。

评价该例句:好评差评指正

Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.

刚刚十五岁就参加了红军。

评价该例句:好评差评指正

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

水库干了,因为整个夏天几乎没有下雨。

评价该例句:好评差评指正

En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.

南亚不到三分之一的人口使已改善的卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo período, en la población indígena, apenas cayó de 71% a 70%.

同期,在土中该百分率略为降低,从71%减至70%。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas nacionales de estadística considerarían una tasa de respuesta del 67% apenas aceptable.

各国家统计局会认为67%的答复率几乎不能接受。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.

不过,这些可能性仍利极为不足

评价该例句:好评差评指正

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但40%的人口使葡萄牙语。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.

在该镇及近郊,似乎容忍有限的经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esto representa apenas una fracción del número total de víctimas.

我们认为,这这个受害人数的一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Hable fuerte, apenas se oye.

请您大点声讲,几乎听不见.

评价该例句:好评差评指正

Las transferencias reales de efectivo para programas de desarrollo y erradicación de la pobreza apenas habían crecido.

展和消除贫穷方案的实际资金转移额几乎没有增长。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.

该村几处零散的房屋,房屋大都失修。

评价该例句:好评差评指正

La estructura de las causas de mortalidad apenas si se ha modificado en Letonia en los últimos diez años.

拉脱维亚过去10年中死亡原因的结构变化不大。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la Conferencia de Desarme pueda ponerse a trabajar en esa cuestión apenas vuelva a reunirse en enero.

我们希望,裁军谈判会议在1月份复会之后很快能开始有关这一事项的工作。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal especial para Sierra Leona, financiado mediante contribuciones voluntarias, apenas puede dar abasto a las necesidades judiciales pertinentes.

塞拉利昂专门法院,由靠自愿捐款供资,目前几乎无法应付惩治罪犯的要求。

评价该例句:好评差评指正

Comprobamos con preocupación que apenas se han producido avances en materia de desarme y que la desconfianza sigue imperando.

我们关切地注意到,在解除武装方面进展甚小,并依然普遍存在不信任状况。

评价该例句:好评差评指正

Lo vi hace apenas unos minutos, y, como resulta tan poco satisfactorio, la mayor parte del tiempo voy a improvisar.

几分钟前才看到这份草稿,而且显然令人不甚满意的是,我大部分时间都要即兴言。

评价该例句:好评差评指正

El enorme costo social, psicológico y económico de esta decisión apenas comienza a hacerse patente en Saint Kitts y Nevis.

这一决定的巨大社会、心理和经济代价,现正在圣基茨和尼维斯显现出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


no incluido, no lo sé, no man's land, no pagar, no preseleccionado, no proliferación, no relacionado, no rentable, no retribuido, no solicitado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Con este oro apenas cubrimos los daños.

损失那么多金子怎么补偿呢。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El ritmo acelerado de las grandes ciudades apenas deja tiempo para escuchar.

大城市快节奏让无暇倾听。”

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第一册

Al comenzar las clases, ya apenas tenemos tiempo para respirar.

课程一开始我们几乎就没有喘息时间了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo voy a trabajar en metro, así que apenas uso el coche entresemana.

我乘地铁上下班,所以我在一周内几乎使用汽车。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Mis padres estaban tan ocupados en la ciudad que apenas venían a verme.

爸爸妈妈在城市工作非常忙,他们几乎没有来看过我。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

我们既然已知道他们重视执行和综合能力,所以一旦失去他们,我们几乎就失去了基本能力。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Hice todo eso cuando apenas tenía dieciséis años.

当我还不到16岁时,这些我都做过。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Es decir, enseñar mi lengua a personas que apenas llevan meses aprendiéndola.

老实说,把我母语教给那些没有学它满一个

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Cortés apenas logró salir con vida, y todo el tesoro se perdió.

科尔特斯勉强逃脱,所有财富都丢失了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, esto tal vez sería apenas exagerado.

好吧,这可能听起来有些夸张。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Mis padres están jubilados, son personas mayores, que no tienen responsabilidades, apenas.

父母已退休了,年纪大了,他们几乎不再负担任何责任

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esto es apenas un anticipo de todo lo que te encontrarás en este libro.

以上只是这本书全部内容概括。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Qué me dices de todos los exámenes que has aprobado sin apenas estudiar?

这些课你几乎没有学习就通过了考试,这怎么说?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La gran mayoría apenas puede subsistir con lo que obtiene.

大多数仅靠微薄收入,很难生存下去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A veces, es imposible incluso verlas directamente porque apenas duran un instante.

有时,甚至不可能直接看到,因为持续一瞬间。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los electrones se deslizan tan fácilmente sobre los metales que éstos apenas penetran la superficie.

电子很容易在金属表面滑过去而穿透它。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Teniendo apenas unos días de nacida, el papá de Tita murió de un infarto.

她出生后几乎几天,蒂塔父亲就由于心肌梗死去世了。

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信上校

La casa fue construida hace apenas dos años -dijo el coronel.

" 但这屋子两年前才建好。" 上校说。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Sólo encontró carne y la piel estaba endurecida y apenas pudo hacer penetrar el cuchillo.

他只戳在肉上,但鲨鱼皮紧绷着,刀子几乎戳不进去。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Ahora el viejo apenas podía respirar y sentía un extraño sabor en la boca.

这时简直喘不过起来,觉得嘴里有股怪味儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nodátil, nodo, nodriza, nódulo, noema, noemático, noesis, noético, nog-, nogada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接