有奖纠错
| 划词

Hace apenas dos meses que está aquí.

他到这里两个月.

评价该例句:好评差评指正

Estoy tan débil que apenas puedo andar.

我太虚弱了,几乎走不了路。

评价该例句:好评差评指正

Tenía apenas quince años cuando se incorporó al Ejército Rojo.

刚刚十五岁就参加了红军。

评价该例句:好评差评指正

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

水库干了,因为整个夏天几乎没有下雨。

评价该例句:好评差评指正

En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.

南亚不到三分之一的人口使用已改善的卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo período, en la población indígena, apenas cayó de 71% a 70%.

同期,在土著居民中该百分率略为降低,从71%减至70%。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas nacionales de estadística considerarían una tasa de respuesta del 67% apenas aceptable.

各国家统计局会认为67%的答复率几乎不接受。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esas posibilidades apenas se han aprovechado.

不过,这性仍利用得极为不足

评价该例句:好评差评指正

El portugués es el idioma oficial aunque lo habla apenas el 40% de la población.

官方语言是葡萄牙语,但40%的人口使用葡萄牙语。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.

在该镇及近郊,似乎容的经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que esto representa apenas una fracción del número total de víctimas.

我们认为,这这个受害人数的一小部分。

评价该例句:好评差评指正

Hable fuerte, apenas se oye.

请您大点声讲,几乎听不见.

评价该例句:好评差评指正

Las transferencias reales de efectivo para programas de desarrollo y erradicación de la pobreza apenas habían crecido.

用于发展和消除贫穷方案的实际资金转移额几乎没有增长。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.

该村几处零散的房屋,房屋大都失修。

评价该例句:好评差评指正

La estructura de las causas de mortalidad apenas si se ha modificado en Letonia en los últimos diez años.

拉脱维亚过去10年中死亡原因的结构变化不大。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la Conferencia de Desarme pueda ponerse a trabajar en esa cuestión apenas vuelva a reunirse en enero.

我们希望,裁军谈判会议在1月份复会之后很快开始有关这一事项的工作。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal especial para Sierra Leona, financiado mediante contribuciones voluntarias, apenas puede dar abasto a las necesidades judiciales pertinentes.

塞拉利昂专门法院,由于靠自愿捐款供资,目前几乎无法应付惩治罪犯的要求。

评价该例句:好评差评指正

Comprobamos con preocupación que apenas se han producido avances en materia de desarme y que la desconfianza sigue imperando.

我们关切地注意到,在解除武装方面进展甚小,并依然普遍存在不信任状况。

评价该例句:好评差评指正

Lo vi hace apenas unos minutos, y, como resulta tan poco satisfactorio, la mayor parte del tiempo voy a improvisar.

几分钟前才看到这份草稿,而且显然令人不甚满意的是,我大部分时间都要即兴发言。

评价该例句:好评差评指正

El enorme costo social, psicológico y económico de esta decisión apenas comienza a hacerse patente en Saint Kitts y Nevis.

这一决定的巨大社会、心理和经济代价,现正在圣基茨和尼维斯显现出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compresible, compresión, compresivo, compresor, comprimario, comprimente, comprimible, comprimido, comprimir, comprobable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Con este oro apenas cubrimos los daños.

损失那么怎么补偿呢。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El ritmo acelerado de las grandes ciudades apenas deja tiempo para escuchar.

大城市的快节奏让人们无暇。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Al comenzar las clases, ya apenas tenemos tiempo para respirar.

课程一开始我们几乎就没有喘息的时间了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo voy a trabajar en metro, así que apenas uso el coche entresemana.

我乘地铁上下班,所以我在一周内几乎使用汽车。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Mis padres estaban tan ocupados en la ciudad que apenas venían a verme.

我的爸爸妈妈在城市工作非常忙,他们几乎没有看过我。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

我们既然已知道他们重视执行和综合能力,所以一旦失去他们,我们几乎就失去了人类的基本能力。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Hice todo eso cuando apenas tenía dieciséis años.

当我还不到16岁时,这些我都做过。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Es decir, enseñar mi lengua a personas que apenas llevan meses aprendiéndola.

老实说,把我的母语教给那些没有学它满一个月的人。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Cortés apenas logró salir con vida, y todo el tesoro se perdió.

科尔特斯勉强逃脱,所有的财富都丢失了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, esto tal vez sería apenas exagerado.

好吧,这可能有些夸张。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Mis padres están jubilados, son personas mayores, que no tienen responsabilidades, apenas.

我的父母已退休了,年纪大了,他们几乎不再负担任何责任

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esto es apenas un anticipo de todo lo que te encontrarás en este libro.

以上只是这本书全部内容的概括。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Qué me dices de todos los exámenes que has aprobado sin apenas estudiar?

这些课你几乎没有学习就通过了考试,这怎么说?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La gran mayoría apenas puede subsistir con lo que obtiene.

数人仅靠微薄的收入,很难生存下去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A veces, es imposible incluso verlas directamente porque apenas duran un instante.

有时,甚至不可能直接看到,因为持续一瞬间。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los electrones se deslizan tan fácilmente sobre los metales que éstos apenas penetran la superficie.

很容易在属表面滑过去而穿透它。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Teniendo apenas unos días de nacida, el papá de Tita murió de un infarto.

她出生后几乎几天,蒂塔的父亲就由于心肌梗死去世了。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

La casa fue construida hace apenas dos años -dijo el coronel.

" 但这屋两年前才建好。" 上校说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sólo encontró carne y la piel estaba endurecida y apenas pudo hacer penetrar el cuchillo.

他只戳在肉上,但鲨鱼的皮紧绷着,刀几乎戳不进去。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora el viejo apenas podía respirar y sentía un extraño sabor en la boca.

老人这时简直喘不过,觉得嘴里有股怪味儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


compromisorio, comprovincial, comprovinciano, compuerta, compuestamente, compuesto, compulsa, compulsar, compulsión, compulsivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接