有奖纠错
| 划词

Sin embargo, apegándose a su postura maximalista, los dirigentes grecochipriotas se apresuraron a rechazarla, mostrando de nuevo que, en lo que les concierne, las palabras difieren invariablemente de los hechos.

不过,希族塞人领导人至高无上的立场,一口拒绝,再次表明希族塞人领导人口是心非,言行不一

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Comunidades Saludables reúne el diseño e implementación de políticas públicas que deberán apegarse a normatividades sobre el respeto a los no fumadores, la conservación del medio, la seguridad ante riesgos en el trabajo, la funcionalidad de espacios para personas con discapacidad, entre otros.

“健康社区项目”,旨在根据以下标准制定和实施公共政策,这些标准包括保非吸烟者,保护环境,保工作安全以及专为残疾人进行功能性设计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摘译, 摘引, 摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Querer es esperar, es apegarse a las cosas y a las personas desde nuestras necesidades.

自己的需求出发,去期待和喜人或物。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Las autoridades empezaron a apegarse a dos hipótesis principales: una era el crimen pasional.

当局开始坚持两个主:一激情犯罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接