La amarga experiencia nos ha enseñado que el terrorismo es el enemigo de la humanidad.
沉痛经历告诉我们所有人,恐怖主义是人类
敌人。
Para mí, como miembro del Gobierno de Ucrania encargado de las cuestiones relacionadas con la infancia, las familias y los jóvenes, y como mujer y madre, la noticia de las muertes de decenas de millares de personas fue particularmente amarga.
对作为一个负责与儿童、家庭和年轻人有关问题政府成员、一个女人和母亲
我来说,成千上万人丧生
消息特别令人悲痛。
La amarga experiencia de su país con respecto a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) lo indujo a promover firmemente el aumento de la interacción entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.
印度在联合塞拉利昂特派团(联塞特派团)方面
痛苦经历,使得
个特派团成为有力主张加强安全理事会、秘书处和部队派遣
之间相互作用
一个例证。
La dependencia de los productos básicos para un crecimiento sostenido ha demostrado ser en el pasado una amarga bendición, en parte debido a que las súbitas subidas de precios de los productos básicos han tendido ser más breves que las caídas subsiguientes, y debido a que dichos repuntes de precios, especialmente cuando fueron gestionados indebidamente, han tenido un impacto distorsionador en otros sectores de la economía productiva.
依靠商品实现实质性增长过去已经证明有喜又有忧,
一方面是因为商品兴旺时间与随后
萧条相比总是较短,另一方面是
种兴旺,特别是管理
善时,对生产经济
其他部分具有扭曲性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。