有奖纠错
| 划词

Esperaba impaciente el encuentro con su amada.

他焦急地等待与他心上人相会

评价该例句:好评差评指正

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但不包括主妇。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

主妇的数量非常之少。

评价该例句:好评差评指正

Amamos a nuestra patria.

我们热爱祖国。

评价该例句:好评差评指正

Todos lamentaremos su pérdida, en especial mi país, que lo amaba y que tenía firmes lazos de cooperación con él.

我们都应感到损失,尤其是热爱他并同他保持牢固的合作纽带的我国。

评价该例句:好评差评指正

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

不参加经济活动的人口也分成几个不同部分,其中最有代表性的是学生群体和主妇。

评价该例句:好评差评指正

Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.

她们经常称自己是帮助丈夫经营农场的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.

操持务的妇女需要证明达到50%的医疗残疾(通常为40%)才有格领取养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

事农业劳动的妇女和专职妇女都需要遵守这些规定。

评价该例句:好评差评指正

Si, por el contrario, estamos dispuestos a considerar que esas posesiones son regalos, llegamos a sentirnos libres para amar, la única cosa que realmente tiene importancia.

如果我们能够随时施与财物,我们就能超脱去别人这才是唯一真正有意义的。

评价该例句:好评差评指正

La mujer, que posee una dignidad igual y complementaria a la del hombre y una singular capacidad para amar, puede experimentar la libertad de un modo excepcional a través de su don para darse a sí misma.

与男人拥有同等的尊严并与之形成互补,妇女拥有独特的的能力并因此可以通自我奉献最强烈地体验自由。

评价该例句:好评差评指正

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和妇女的角色事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Fue el más sabio de los antiguos líderes de Israel, el Rey Salomón, quien escribió en el libro de Eclesiastés, “Todo tiene su tiempo: … tiempo de llorar y tiempo de reír,… tiempo de amar y tiempo de aborrecer, tiempo de guerra y tiempo de paz”.

以色列古代最英明的领导人所罗门国王“传道书”中写道,“任何事物都有它的理由:有痛苦之时,也有欢笑之时;……有的时候,也有恨的时候;有战争时期,也有和平时期”。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,主妇正面临着性传播疾病的风险,因此指出,需要将性病知识和服务纳入计划生育和产妇保健方案。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇女、和工作”调查的结果,可以说,子女较小的妇女的观念比较现代——不到1/4(23%)的人说,假如财政状况好的话,她们会愿意继续做主妇。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

非经济活跃人口占全国人口的33.7%,其中主妇占据33.3%,男性只占其中的0.4%。 这一两性差异农村地区更加明显,农村不参加经济活动人口占农村总人口的45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

评价该例句:好评差评指正

Amen de otras consideraciones adicionales, el grado en el que un país donante contribuye mediante conductos bilaterales o de otro tipo, puede nublar la opinión de dicho país sobre si es necesario o deseable contribuir a un mecanismo financiero diferente que sea multilateral, puesto que el donante puede gozar de un mayor grado de control si la ayuda se realiza bilateralmente y además puede llegar a creer que este tipo de ayuda es más eficiente, productivo, que se presta más a dar cuentas de lo que sigue al caso si la ayuda en cuestión se tramitara multilateralmente.

其他的额考虑中,某一捐助国通双边或者其他渠道业已提供有关援助的程度,有可能使该国多于向一种不同的多边财务机制捐款的必要性和可取性的看法复杂化,因为捐助国可能对双边援助有更多的控制权,捐助国因此也可能认为这种援助会比多边援助可能更有成效、有用和负责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pugnaz, puja, pujador, pujame, pujamiento, pujante, pujantemente, pujanza, pujar, pujar más alto que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hablando - 情景短片

Encontrarás a otro chico, y ese chico te amará de verdad.

你会找到另一个人,他会真心你。

评价该例句:好评差评指正
看广告西语

A unos les veo amarme, a otros temerme.

有些有些人怕我。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Y, por supuesto, amar a su memorable protagonista Scarlett O'hara.

当然,还会让我们那令人难忘的主人公斯嘉丽·奥哈拉。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Porque amas la literatura y tienes un alto nivel de chino y español.

因为你且你的中西水平都很高。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ahora tienen todas las comodidades para ser amas de casa felices.

现在她们拥有了成为幸福的家庭主妇的所有条件。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero es tu vida, es tu juego y tienes que amarlo porque es tuyo.

但这是你的生活,你的游戏,你必须它,因为它是你的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Como todos los españoles que amamos la vida y la libertad, estaba consternado, conmovido, desolado.

就像所有自由和生命的西班牙人一样,那天我感到非常悲痛、震惊、难过。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Amarás a Dios sobre todas las cosas.

一、你要神胜过一切。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No sé si podré... no le dejo de amar.

我不知道我能不能(割他的喉)… … 但是,我没有办法

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Yo siempre amaba a montar en aviones.

我一直很喜欢坐飞机。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mis perros aman este sofá y yo también.

我的狗狗们这个沙发,我也一样。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Para los niños que crecieron amando a los dinosaurios.

对于那些从小到大恐龙的孩子们来说。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

No dejes que nadie te diga a quién puedes amar.

不要让任何人告诉你该

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y amaré el ruido del viento en el trigo.

而且,我甚至 喜欢那风吹麦浪的声音。”

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Por cierto, que las madejas o las amas o las odias.

顺便一提,对于madejas,你要么很喜欢,要么很讨厌。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Qué pena no poder comprarle las ricas bolas de arroz a su amada esposa!

很遗憾他不能给的妻子买大米回去了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Creyendo que las personas que aman le dejarán por ser como es.

他们相信的人会因为自己而离开。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Soy incapaz de amar a alguien en quien no puedo confiar -replicó.

“我不信任她怎么她呢。”他反驳。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Si mis cálculos no fallan, la habitación de mi amada queda justo aquí.

如果我算的没错的话,我的人的房间就在这里。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Lo amabas cuando estaba vivo y lo amabas después.

它活着的时候你它,它死了你还是它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pulla, pullista, pullman, pull-over, pulmón, pulmonado, pulmonar, pulmonaria, pulmonectomía, pulmonía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接