Llegué a casa alrededor de las doce.
十二点我才到家。
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
们曾以为地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子摆了一圏椅子。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶在花儿的周围飞来飞去。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
在城市的周围新建了许多工厂。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地是北极点周围的地。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
有二十参加了。
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
子手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖子周围。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形的轨道绕着太阳运行。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对周围发生的事情一无所知。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
在那个吹牛皮的身边围着一圈游手好闲的。
Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.
我们周围的世界决不无所作为,我们也不应该无所作为。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,在此期间有3 000个家庭流离失所。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。
Mientras tanto, alrededor nuestro, hay un carnaval de miseria y un festival de armas.
与此同时,在我们周围到处是痛苦,枪支泛滥。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得3 000万加元的补偿金。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留的难民数估计为200,000。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。
Aporta alrededor del 10% del PIB y entre el 6 y el 7% del empleo.
其对国内生产总值的贡献为10%,对就业的贡献为6-7%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La música está en todas partes, mira a tu alrededor.
音乐无处不在,看看你围。
El señor Weasley miró a su alrededor. Le fascinaba todo lo relacionado con los muggles.
威斯里先生环顾四。他喜爱马格人一切东西。
Observa a tu alrededor y agradece todo lo que tienes.
看看你围,感恩你所有一切。
Mira a tu alrededor y verás que Madrid es tu ciudad.
环顾四,你会发现,马德里是属于你城市。
Por ahí entrarían sus compañeros, que se habían escondido en los alrededores.
从城门又进来他们战友,是已经埋伏在四围。
Pero alrededor de Barcelona hay otras ciudades y pueblos.
但是巴塞罗那边其他城市和村镇。
Se dice que una persona se enamora alrededor de 7 veces antes de casarse.
据说,一个人在结婚前大约会恋爱7次。
En 2012 alrededor de medio millón de personas hicieron su ofrenda.
2012年约50万人进行了供奉。
Después hicimos un recorrido por las calles de los alrededores, llenas de tiendas y comercios.
然后我们在附近街了,街充满了商铺商场。
Pero alrededor de la ciudad hay otras ciudades y pueblos.
但是这座城市围还有其他一些城镇。
Los cócteles oscilan alrededor de entre 12 dólares.
鸡尾酒价格在12美元左右。
Miedos del universo que me imagino alrededor de perderla y más.
害怕会失去她那种恐惧。
Aquí como puedes ver ya tiene bastante burbujitas alrededor.
这时候你可以看到边有相当多气泡。
Alrededor de ella hay misterios sin dilucidar aún.
围绕着它还有一些谜团尚未解开。
¿Que la Tierra gira alrededor del qué?
地球绕着什么转来着?
Se enroscó alrededor del tobillo del principito como un brazalete de oro.
蛇就盘结在小王子脚腕子,象一只金镯子。
Todos estaban sentados alrededor de una gran mesa bebiendo vino y saboreando ricos caldos humeantes.
所有人都坐在大桌子前喝红酒并品尝热腾腾汤。
Alrededor de ésta creció un nuevo asentamiento al que llamaron Casa Blanca.
在城镇围出现了新定居点,名为卡萨布兰卡。
Allí viven alrededor de 30 personas y muchas de ellas viven de la pesca.
那里有大约30人,其中许多人以捕鱼为生。
Como veis, consiste en ponerle un trozo de papel para hornear alrededor de la taza.
这样在杯口四裹一张烘焙纸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释