有奖纠错
| 划词

¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?

我们是青年旅馆,还是宾馆?

评价该例句:好评差评指正

Tiene una bala alojada en el muslo.

他大腿上有一颗子弹.

评价该例句:好评差评指正

El jefe de la compañía alojó a los soldados en casa de los aldeanos.

连长安排战士们在老乡家里.

评价该例句:好评差评指正

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住在庇护所的受害收容在多不同的地方。

评价该例句:好评差评指正

Estas viviendas alojarán a unos 20.000 colonos.

这些住房单位容纳大约20 000名定居

评价该例句:好评差评指正

Se alojaba en la suite presidencial.

在总统套房。

评价该例句:好评差评指正

Nos alojamos en tiendas de campaña.

我们在帐篷里。

评价该例句:好评差评指正

Se alojó en un hotel de categoría

他在一个上等旅馆里卞.

评价该例句:好评差评指正

Kenya se opone en particular a la creación de centros especiales para alojar a los refugiados.

肯尼亚代表团特别提请注意不要设立难民起来的特别心。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, los oficiales de estado mayor se alojan en hoteles facilitados por las Naciones Unidas.

目前,工作员居住在由联合国提供的旅馆

评价该例句:好评差评指正

Su organización está realizando tareas en los campamentos de Tindouf, donde se alojan 200.000 refugiados o personas desplazadas saharauis.

卡纳里奥团结运动组织正在廷杜夫难民营开展工作,该难民营收容了20万撒哈拉流离失所员和难民。

评价该例句:好评差评指正

El anciano alojó (en su casa) a tres de los estudiantes que venían a la aldea a ayudar en la siega.

那个老大爷把三个来村里帮助收秋的学生安排在他家里。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos se alojaron en Abidján en el Hotel Ivoire, administrado por el Estado, el Hotel Ibis y casas de particulares.

住在阿比让的国营饭店科特迪瓦饭店、Ibia和民宅。

评价该例句:好评差评指正

No permitamos que la impostura de la vanidad, alojada en espacios personales, institucionales y nacionales, afecte nuestra búsqueda colectiva de un mundo mejor.

不要让个、机构或国家身上的虚荣阻碍我们对更美好世界的集体追求。

评价该例句:好评差评指正

Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.

这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职培训结业表格。

评价该例句:好评差评指正

Un estudio de la infraestructura existente ha demostrado que sería necesario llevar a cabo importantes obras de construcción y acondicionamiento para alojar al personal adicional.

对现有基础设施的调查表明,安排这些新增工作住宿需要进行大规模的基建和翻修工程。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC también ha establecido una zona de concentración temporal en Beni para alojar a los combatientes y familiares que decidan entrar en el programa.

联刚特派团还在贝尼设立了一个临时集合区,以接待那些决定开始复员方案的战斗员和他们的家属。

评价该例句:好评差评指正

Con este último proyecto se pretende evitar alojar a delincuentes juveniles que han cometido delitos leves con los que han participado en actividades delictivas de mayor gravedad.

第二个项目旨在不让罪行较轻的青少年与参与重大犯罪行为的青少年混住

评价该例句:好评差评指正

La renovación de los centros regionales de formación de la policía de Makeni, Bo y Kenema se ha completado, y se han construido pabellones en estos centros para alojar a los participantes.

马克尼、博城和凯内马的区域警察培训心的整修已经完成,在这些心建造了营房,以解决学员膳宿问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tiene entendido que la ONUB realizó un estudio para determinar la rentabilidad de alojar a los oficiales de Estado Mayor en instalaciones proporcionadas por la misión en lugar de pagarles dietas.

委员了解ONUB已进行了审查,以确定让参谋在特派团提供的设施里或给他们特派任务生活津贴合算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huesudo, hueva, huevada, huevar, huevecillo, huevera, hueveria, huevería, huevero, huévil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Subid la maleta y alojad a los perros en la habitación de al lado.

把行李抬上去 把狗安置在旁边的房间里。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第一册

Después de mucho trabajo, pude alojarme en un colegio mayor.

费了好大劲,我才进了学生公寓。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第一册

¿Dónde te alojaste? Según dicen, es muy difícil encontrar alojamiento en Madrid.

在哪里据说,在马德里找住宿很难。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Después de alojarme en el hotel, vuelvo a la calle.

在我入住旅馆之后,我回到了大街上。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

En la época, a Casablanca llegaban oleadas de nuevos migrantes que era necesario alojar.

当时,一波又一波新移民来到卡萨布兰卡,急需得到安置

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sé dónde podréis alojaros —le dijo—; son buena gente.

“我倒是知地方,你们可以… … ”神父说,“那屋主夫妇都是老好人。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第一册

Cuando por fin llegamos a la playa, tardamos dos horas en encontrar un hotel donde alojarnos.

当我们最终到达沙滩的时候,我们花了两小时才找到一家旅馆

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

A fin de que se alojen todos agradable y cómodamente, permítanme hacer una presentación sobre nuestros servicios.

为了使大家在本店得愉快舒适,特将本店的服务项目作一介绍。

评价该例句:好评差评指正
基础西语(下)

Charlamos un buen rato y luego me llevó a la casa de un amigo español, donde me alojé.

我们聊了好一会儿,然后把我带到一西朋友的家里,把我安置在那儿

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Unas 400 personas se alojaron en el municipio.

大约有 400 人留在该市。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Sí, nunca fuiste anfitrión, nunca alojaste a nadie.

是的,你从来都不是主人,你从来没有接待过任何人。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Creo que ha sido muy comprensivo permitiendo que mis perros se alojasen en las habitaciones del servicio. - Por supuesto.

我觉得 我同意让我的狗住在服务生的房间里已经够理解你们了 - 那是当然。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

Con una fecha anterior a esta visita usted se alojó con compañía femenina.

在这次访问之前的某日期,您在一家女性公司工作

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Le alojaron también en un centro de menores, pero fue derivado a Aragón, su comunidad autónoma de acogida.

他们还安置在青少年中心,但他被转移到他所在的自治区阿拉贡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Cada vez son más los turistas que deciden visitar la capital catalana, que se alojan en apartamentos turísticos.

越来越多的游客决定参观加泰罗尼亚首都并入旅游公寓。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Claramente, pienso que yo tengo el derecho de alojarme en algún lugar u otro, pero me pone incómodo.

显然,我认为我有权留在地方或另一地方,但这让我感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Para desgracia de Ana, en el hotel se encontraba alojada una recitadora profesional y había consentido en declamar.

于安娜来说不幸的是,一位专业朗诵者在酒店,她同意朗诵。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Piense en el honor que significa para su pequeña Ana el ser alojada en el cuarto de huéspedes.

想想您的小安娜入住客房意味着什么荣誉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En la cual también alojaba un arriero, que tenía su cama hecha un poco más allá de la de nuestro don Quijote.

库房里还一位脚夫,他的床虽然也。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Alojarse lejos del centro con el único objetivo de ahorrar puede ser un error, especialmente en Madrid, donde las distancias son bastante grandes.

仅仅为了省钱而远离市中心居住可能是一错误,尤其是在马德里,因为其中的距离非常远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huichí, huichol, huida, huidero, huidizo, huido, huidor, huifa, huilacapitztli, huilense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接