有奖纠错
| 划词

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻家务劳动。

评价该例句:好评差评指正

Se le fue un suspiro de alivio.

他不禁松了口气。

评价该例句:好评差评指正

Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.

而且,已在决定点提供临时减免

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.

此外,还采取了债务减免施。

评价该例句:好评差评指正

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧立场可能给们一种感觉

评价该例句:好评差评指正

Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.

遵守《蒙特雷共识》非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前减免债务施远远没有产生效力。

评价该例句:好评差评指正

El alivio de la deuda debería ser más amplio y generoso.

债务减免应该更加广泛和

评价该例句:好评差评指正

Nos alivia que lo que temíamos no haya sucedido.

们担心事情没有发生,这放心了。

评价该例句:好评差评指正

Un alivio de la deuda debe considerarse una fuente de financiación para el desarrollo.

减轻债务应该被认为是发展一个资金来源。

评价该例句:好评差评指正

La nueva propuesta del G-8 sobre alivio de la deuda supone un importante paso adelante.

八国集团减免债务新建议是向前迈出重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Una tercera cuestión crucial es el alivio de la deuda en beneficio de los países pobres.

第三个紧要问题是减免穷国债务问题。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la asistencia oficial para el desarrollo debería combinarse con el alivio de la deuda.

们还认为,官方发展援助应该与减免债务结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hace falta más que la mera asistencia internacional o el alivio de la deuda.

但要这样做,光有国际援助或债务减免是不够

评价该例句:好评差评指正

Los países de ingresos medios han de recibir un nivel considerable de alivio de la deuda.

还应大量减免中等收入国家债务。

评价该例句:好评差评指正

Además, el compromiso de los países desarrollados no debe limitarse al alivio de la deuda externa.

而且,发达国家承诺绝不能局限于减免外债。

评价该例句:好评差评指正

Estamos finamente convencidos de que la educación es la principal solución al alivio de la pobreza.

们坚信教育是减贫主要解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Soltó un suspiro de alivio.

他松了一口气

评价该例句:好评差评指正

El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

这样做最快办法是大幅度取消和减免债务。

评价该例句:好评差评指正

Alivio de la pobreza mediante iniciativas que garanticen la seguridad en el abastecimiento de alimentos y agua.

始终确保粮食和水安全以减轻饥饿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colín, colina, colinabo, colincho, colindancia, colindante, colindar, colineación, colineta, colino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Eso es el alivio, y por eso digo ¡menos mal!

解脱说“谢天谢地”的原因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, alivias la tensión y no te sientes culpable por desear golpear a tu jefe.

这样一来,你可以缓解自己的紧张情绪,也不会因为想要打老板的这种冲动而感到愧疚。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El rector, con una sonrisa de alivio, lo guardó bajo llave.

校长轻松地微微一笑, 把书锁了起来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El alivio se reflejaba en sus rostros.

两人一副如释重负的样子。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El primer pedazo me produjo alivio inmediato.

第一口下肚后,立刻觉好多了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuarto, el chocolate alivia la tos.

第四,巧力可以缓解咳嗽。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Menos mal" es nuestra expresión de alivio.

“谢天谢地”们表达一口气的方式

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La impaciencia, no la inquietud, y el singular alivio de estar en aquel día, por fin.

急躁,不不安。还有一种终于等到了那一天,了一口气的奇特的感觉

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Las pesetas exiguas que se ganó más tarde fabricando flores artificiales le permitieron un alivio efímero.

后来,做假花挣来的那一点儿微薄的报酬也能让她偶尔到短暂的解脱

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El alivio que experimenté con las tarjetas me agudizó la imaginación para seguir buscando cosas de comer.

嚼名片对疼痛缓解刺激了的想象力,找点儿什么吃的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

O por ejemplo, en la conversación que hemos visto al principio del vídeo yo tenía que demostrar alivio.

或者比如说,例如,在视频开头的对话中,必须表现出一种解脱

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las ayudaba a cuidar a la señora Bennet y les servía de gran alivio en sus horas libres.

她可以帮她们等候班纳特太太,等她们空下来的时候,又大可以<>pan class="key">安慰安慰她们。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Para mi gran alivio, me interrumpió inmediatamente.

她迅速地打断了,让一口气

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Aún así, el alivio se resume en las dos palabras que más nos repiten.

即便如此,这种解脱可以用重复次数最多的两个词来概括。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Un alivio para los negocios de la zona.

为该地区的企业带来了缓解

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Este es el mapa que estábamos deseando ver, aunque supongo un alivio poco significativo.

们期待看到的地图,尽管想这能让们稍微一口气

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Sentía algo parecido más al alivio, relief.

感到一种更像解脱的感觉。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Había alivio y dolor y orgullo en lo que contaba.

重要的事让感到宽慰、痛苦和自豪。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El alivio de mi mamá fue enorme de verla bien, a salvo.

看到母亲安然无恙,她如释重负。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Sostienen que la medida alivia la carga impositiva de los productores y potencia la competitividad.

他们认为, 该措施减轻了生产者的税收负担并提高了竞争力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colitis, coliza, colla, collada, colladía, collado, collage, collalba, collar, collareja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接