有奖纠错
| 划词

Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.

任何人碰到了倒霉事都不会高兴的。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): Nuestra labor ha culminado con la aprobación del Documento Final de la Cumbre Mundial de la reunión plenaria de alto nivel, de lo cual cabe alegrarse.

共同主席()(法语发言):我们的工作终导致高级别全体会首脑会成果文件获得通过,这是一个令我们感到欣慰的好理由

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Mientras los narcisistas fingen alegrarse por ti y que te apoyan, en el fondo están maquinando en tu contra.

自恋者装作高兴,支持你,实际上在内心深处正谋划着反对你。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y también me alegro por haberme alegrado, pues demuestra que estoy mejorando, ya que me regocijó el éxito de Josie.

也很高兴高兴这表明正在变得更好,乔西成功感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Abrazóle Sansón, y suplicóle le avisase de su buena o mala suerte, para alegrarse con ésta o entristecerse con aquélla, como las leyes de su amistad pedían.

参孙拥抱了唐吉诃德,叮嘱他不论情况如一定要设法捎信来,以便与他们同忧共喜,朋友之间本应如此。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sus amigos pueden alegrarse de que haya dado con una de las pocas mujeres inteligentes que le habrían aceptado o que le habrían hecho feliz después de aceptarle.

呀,福气;他朋友们应当高兴,难得有这样一个头脑清楚女人肯嫁给他,嫁了他又能使他幸福。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Volvió a mirarlo don Quijote, y vio que así era la verdad; y, alegrándose sobremanera, pensó, sin duda alguna, que eran dos ejércitos que venían a embestirse y a encontrarse en mitad de aquella espaciosa llanura.

唐吉诃德再一看,果然如此,不禁喜出望外。他想,这一定两支交战军队来到这空矿平原上交锋。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Rememoró la historia de sus relaciones con Darcy, tan llena de contradicciones y de cambios, y apreció la perversidad de los sentimientos que ahora le hacían desear que aquellas relaciones continuasen, cuando antes le habían hecho alegrarse de que terminaran

她又回想了一下他们整个一段交情,真矛盾百出,千变万化,她以前曾经巴不得断绝这一段交情,如今却又希望能继续下去,想到这种颠三倒四地方,不由得口气

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Me ha parecido bien y me he alegrado estar aquí.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Del mismo modo que su celebración por los ganadores está traspasando en algunos casos la obscenidad al alegrarse de la desgracia ajena

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接