Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖,抵抗侵是每一个公民崇高职责.
Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两签订了互不侵犯条约。
El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.
十号足球运动员因为在场上袭击对手被两场。
El Consejo determinará por decisión unánime las medidas necesarias para repeler la agresión.
理事会在决定反击侵必要措施时,应形成一致决定。
La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
把“吞并政策和侵”用在阿塞拜疆上会产生误导。
Además, el equipo reunió información sobre 39 casos de violación y agresión sexual.
此外,小组还收集了关于39起强奸案和性攻击案资。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵。
Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.
在本报告审查期间内,有报告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
该协定目是把德侵引向东方。
Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.
波兰是最早反对纳粹侵家。
3 Estadísticas del Centro para el estudio de la agresión sexual.
澳大利亚性攻击研究中心统计资。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
情报局官员几次对他实施了严重肉体伤害。
Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.
亚美尼亚历史经过人为篡改、夸大成为悠久历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵运动。
Muchas mujeres y niñas son víctimas de agresiones sexuales, dentro y fuera del matrimonio.
有很多已婚和单身妇女和女童遭受性攻击。
En su opinión, debería bastar con una sola agresión.
她认为,一次家庭暴力行为就足以受到处。
Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.
例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实施犯罪行为。
Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.
有报告指控防军袭击行为,包括袭击家警察人员行为案件。
Algunos de los detenidos también fueron acusados de delitos penales establecidos, como extorsión y agresiones.
有些被捕者还被指控犯有公认罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷刑和蓄意袭击平民和民事目标。
El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.
攻击与殴打罪已经列为《刑法》处范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una guerra de agresión, según dijo, y Ucrania se defenderá y vencerá.
这是一场侵略战争,他说,乌克兰将会自卫并取得胜利。
El color rojo está estrechamente relacionado con la pasión, el deseo y la agresión.
红色和激情、欲望、攻击性紧密相连。
Mira si es importante tener un sistema inmune fuerte para luchar contra todas las agresiones externas.
看看,拥有一个大的免疫系统对于抗击外来侵害是多么重要。
En el estudio de Heym y otros, los empáticos oscuros mostraron una mayor agresión indirecta que la persona promedio.
在海姆等人的研究中,黑暗共情者相比普通人表现烈的间接攻击性。
Al principio su sistema de defensa fue el mismo con que se había opuesto a la agresión del viudo.
最初, 她象反抗那个 人的袭击一样, 本能地自卫着。
Pide al expresidente daños y perjuicios por agresión sexual y difamación.
向前总统索要性侵犯和诽谤的赔偿金。
El componente tecnológico dicen, está cada vez más presente en las agresiones a menores.
他们说,技术成分越来越多地现在对未成年人的攻击中。
Lo mismo ocurre para los apartados de la norma que regulan las agresiones más graves.
规范中规范最严重侵略的部分也是如此。
La piel afectada por la agresión comenzó a inflamarse y a causarle gran ardor.
受到攻击的皮肤开始肿胀并引起严重烧伤。
No constaba ninguna denuncia por agresiones ni malos tratos.
没有关于袭击或虐待的投诉。
Están aumentando los ataques y agresiones contra judíos.
针对犹太人的袭击和侵略不断增加。
Las expertas en agresión sexual alertan de la posible revictimización.
性侵犯专家警告称,可能会再次受害。
De momento se desconoce por qué cometió la agresión.
目前尚不清楚他为何发动袭击。
Yo no estoy hablando del dolor ni de la agresión.
我不是在谈论痛苦或攻击性。
Y el año pasado, fue el segundo con más agresiones.
去年,这是攻击性最多的第二届。
Asimismo, el informe documenta violencia de género, incluidas agresiones físicas y amenazas de violación.
此外,报告还记录了性别暴力,包括身体攻击和奸威胁。
Que ya basta de violencia y agresiones.
暴力和侵略已经够多了。
Ollín se puso en una zona segura tratando de esquivar las agresiones.
奥利恩将自己置于安全区域,试图避免袭击。
También de varias denuncias de otras agresiones sexuales contra menores.
还有几起针对未成年人的其他性侵犯的投诉。
El vídeo de la agresión en Badalona circuló por el instituto del hermano de la víctima.
巴达洛纳袭击事件的视频通过受害者兄弟的研究所流传。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释