La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优的音乐又流行了。
En la actualidad,el pastoreo trashumante se practica en EEUU,en Argentina,en Chile,en Perú y en Bolivia.
、阿根廷、智利、秘鲁和玻利维亚都施行游牧畜牧业。
Es uno de los escritores más reconocidos de la actualidad.
他是当代最著名的作家之一。
En la actualidad no existe ese problema.
现这个问题已经不存了。
En la actualidad no existen instalaciones nacionales de almacenamiento compartidas.
不存任何多共贮存设施。
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当所有后处理厂基本上都归属有。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
它已为70个家所使。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
正审查针对秘书处的四项建议。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现,我们有责任,联合也有责任牢记、提醒和警示。
En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法正使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使,使得更为广泛。
En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.
,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
,反法庭团体的能力好像较低。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰正修正男女平等法。
En la actualidad, Belarús cuenta con 132 organizaciones juveniles y fondos y asociaciones infantiles.
,白俄罗斯共有132个青年组织、儿童基金会和儿童协会。
El Consejo de los ADPIC está examinando en la actualidad el artículo 27.
第27条正与贸易有关知识产权协议理事会进行审查。
La tasa de vacantes de la Misión es en la actualidad del 27%.
特派团的空缺率大约为27%。
En la actualidad están pendientes 10 solicitudes relativas a 18 acusados.
,涉及18名被告人的10份请求尚待审理。
En la actualidad constituyen el 42% del número total de visitantes.
学生游客总数中的比例现达到42%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún en la actualidad, Simone de Beauvoir es un referente importante en estos temas.
即使在今天,西蒙娜·德·波伏娃思想仍然是这些问题重要。
A pesar de su avanzada edad, a ella le gusta que la informen sobre la actualidad.
尽管她如此高龄,但是她很喜欢别人告诉她实事闻。
Alberga piezas históricas y artísticas de finales del siglo XV hasta la actualidad.
此外,此处还保存着15世纪末历史、艺术遗迹。
Sobre ella se asentó la Ciudad de México, que ocupa su lugar en la actualidad.
在它遗址上建立了今天墨西哥城。
En la actualidad, durante la fiesta del Barco de Dragón, la familia se reúnen.
现在过端午节时,常常是一家人团聚在一起。
En la actualidad, se trata de uno de los lugares turísticos más relevantes del continente.
如今,它是这大陆上最重要旅游景点之一。
¿Será que distinciones similares siguen en la actualidad?
这些类似差异现在依旧存在吗?
En la actualidad el pueblo se llama simplemente Yanga, en honor a su fundador.
这个民族现在被简称为扬加,以此纪念他建立者。
Desde luego. Somos amigas desde la infancia y aún lo somos en la actualidad.
洛林: 当然。我们从小就是朋友,今天仍然是。
Sin embargo lo derribaron en 1940 y en la actualidad se encuentra este edificio.
但他们在1940年将其拆毁,而今天这栋建筑矗立着。
En la actualidad sigue teniendo vigencia para el estudio y práctica del poder en el mundo.
这本书对如今世界上关于权力和实践仍有意义。
Pero la escuela como la conocemos en la actualidad es descendiente de la cultura griega.
我们现在所熟知“学校”,是从希腊文化沿袭下来。
En la actualidad se le considera como el centro financiero, comercial, cultural y económico del país.
而如今,该城市被人们认为是秘鲁金融、商务、文化和经济中心。
En la actualidad, Perú es el mayor exportador de oro de Sudamérica y el undécimo del mundo.
目前,秘鲁金矿产量居南美第一,世界第十一。
Son especialmente destacables sus crónicas humorísticas sobre la actualidad de la isla en el periódico El Omnibus.
他幽默讽刺性岛屿时事评论在《公共马车》报上尤为突出。
Junto con Puerto Rico, constituyen los únicos dos estados libres asociados de Estados Unidos en la actualidad.
北马里亚纳群岛与波多黎各是当今美国仅有两个自由联邦州。
Hoy en día: en la actualidad, actualmente, en este momento de mi vida.
Hoy en día现如今:目前,当前,我生命中这个时候。
Esto explica que, incluso en la actualidad, se puedan escuchar acentos emparentados entre estos países americanos y Canarias.
这就解释了为什么即使在今天,还能在美洲国家和加那利群岛中听到类似口音。
Sea de un modo u otro, en la actualidad son muchas las personas que siguen pidiendo sus deseos.
无论如何,现在,向流星许愿人仍然很多。
En la actualidad no vemos pescadores sino gente que disfruta de la playa durante todos los meses del año.
现在我们已经看不到渔民了但人们在一年中每个月都会来海滩玩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释