Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况下,不可能有别的决办法.
El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.
现在的提案趋向于最大限度节省开销的。
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定。
Supongo que mi mujer actual no será la última.
我猜我现在的妻子不会最后一位。
La tarea actual de nosotros es estudiar.
我们现在的任务就学习。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已经做很好的工作。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
他的言论很实际,目前很有用。
La música negra es clave para entender el pop actual.
黑人音乐音乐的关键。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银的准备金。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现的各项战略执局十多年前批准的。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临的悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
工作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交相指控,使原来不断的政治两极化更趋严重。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前的执情况进审查。
Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.
当地目前有一种谨慎的乐观情绪。
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既及时又有专题性。
Actualmente vemos que se ha logrado un número alentador de éxitos en muchos países.
我们确实注意到,在很多国家中,成功的故事多得令人鼓舞。
La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成所反映的已不复存在的世界。
Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.
丹麦作为安全理事会现任非常任理事国,当然可以证明这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente, el arroz super híbrido se cultiva en grandes superficies.
实际上,超级杂交水稻要在很大的区域被种植。
Por eso nuestro nombre actual es " lunes" a secas.
因此们现在的叫法只是“lunes”。
La situación actual viene condicionada también por lo que le ocurrió a don Felipe.
这种情况也受到了那些曾在费利佩国王身上发生的事情的影响。
Actualmente las torres que se construyen son mucho más modernas.
现在的塔楼建造的更加现代化。
Actualmente este tipo de protecciones ya no existen en las modernas ciudades.
现在这种防护在现代化的城市里已经存在了。
El actual territorio de Colombia hizo parte del imperio español durante más de 300 años.
曾有三百多年的时间里,哥伦比亚的领土是西班牙帝国的一部分。
Actualmente es una vía peatonal donde podrás pasear tranquilamente.
目前,它是一条人行道,你可以在此安静地漫步。
¿Cómo podemos identificar las huellas más clásicas que dejó el árabe en el español actual?
们如何识别阿拉伯在今天的西班牙语中留下的最经典的痕迹?
Actualmente, el mundo es muy diferente al que había durante la Gripe Española de 1918.
现如今,当今世界与1918年西班牙流感发生时相比,已经有了翻天覆地的变化。
Actualmente, en Irlanda no falta la famosa calabaza, los disfraces, y las golosinas.
如今,在爱尔兰的庆祝活动中,乏看到众人皆的南瓜、异服和点心。
No sé, me parece un personaje muy bonito y muy actual.
道,认为这是一个非常好的角色,非常真实。
Ya ves, Navarra pierde protagonismo y se reduce a sus actuales tierras.
你看。纳瓦拉失去了主宰地位,缩小到现在的领土。
Surgen los países latinoamericanos del mapa actual.
如今地图上的拉美国家就这样出现了。
Aún siguen sorprendiendo ciertos parecidos con la realidad actual de muchas sociedades.
它和许多当代的社会现实都存在一些惊人的相似之处。
Pero no basta conocer sólo su situación actual.
但仅了解西班牙语的现状还远远够。
Tras ellos vinieron los españoles, de los cuales quedaría su sonoro nombre actual, Casa Blanca.
在他们之后,西班牙人来到这里,将其响亮的名字卡萨布兰卡保留下来。
Cuénteme un poco acerca de usted. ¿Por qué desea dejar su trabajo actual?
跟说说关于你自己的一些事吧,为什么你想放弃自己现在的工作呢?
Actualmente se encuentran en la lista de 'vulnerables', gracias a los esfuerzos de preservación.
如今在人们的努力之下,它们被列为了保护动物。
Actualmente es un museo y se puede visitar.
现在这里是一座博物馆,供人参观。
Conectaba lugares tan alejados como las actuales Quito y Mendoza.
它连接了如现在的基多和门多萨这样遥远的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释